Find Jobs
Hire Freelancers

I need translation Japanese to English language----2

$30-250 CAD

Imefungwa
Imechapishwa about 3 years ago

$30-250 CAD

Kulipwa wakati wa kufikishwa
I am looking for a native Japanese speaker who can help me for Japanese to English translation. I have a video need to translation Japanese to English subtitle. Please bid only native speaker. Thanks.
Kitambulisho cha mradi: 29943586

Kuhusu mradi

18 mapendekezo
Mradi wa mbali
Inatumika 3 yrs ago

Unatafuta kupata pesa?

Faida za kutoa zabuni kwenye Freelancer

Weka bajeti yako na muda uliopangwa
Pata malipo kwa kazi yako
Eleza pendekezo lako
Ni bure kujiandikisha na kutoa zabuni kwa kazi
18 wafanyakazi huru wana zabuni kwa wastani $67 CAD kwa kazi hii
Picha ya Mtumiaji
Greetings! Native and Top-notch professional Japanese translators are completely intended to translate your video subtitle from Japanese to English in a timely manner. We are well-versed in a variety of genres and promised to ensure you that your documents will be translated to an excellent standard. No hesitation, get a translation. Regards Steenbergen
$30 CAD ndani ya siku 1
4.9 (251 hakiki)
7.3
7.3
Picha ya Mtumiaji
Hello, Have a wonderful day! I have read the description. We are a native Japanese translators team. We would like to professionally translate your materials. We do not use google translate or machine translators. You will get complete human translation services with highest standard quality. We have more than 7 years of real work experience in translation field. We offer our translation gigs in 71 languages. As we have done many similar projects in past so you can rest assured that your translation order will be delivered to you within your given time and it is 100% doable work for us. We also provide professional voice over and transcription services in multilanguage. Our main aim is to provide 100% satisfactory results to all our valuable clients. So, Your satisfaction is our top priority. Let’s do a live chat and let’s discuss more details regarding your project. Please don’t hesitate to contact us. Looking forward to hearing from you soon. Thanks!
$30 CAD ndani ya siku 1
4.8 (149 hakiki)
7.2
7.2
Picha ya Mtumiaji
Hello! I am very interested in the project. I am a Japanese native speaker and freelance translator who has been working with several professional translating companies and publishing houses for 6 years. My work includes: Translation, localization (games, apps, websites, Software,whitepaper,document,blockchain,ICO,Crypto,Token,Coin ) Transcription, subtitling (Films, trailers, animation, Interview footage) Translation ( Health,academic, education,legal,marketing,IT,medical,science,etc) Proofreading I am very responsible and highly detail-oriented, and am dedicated to the thorough attention to detail necessary to accurately translate a project. Please feel free to contact me should you have any questions about my services and availability. I'm very open to any kind of jobs, and eager to learn new skills. So, feel free to contact me. I'm looking forward to working with you. Greetings..!
$30 CAD ndani ya siku 1
4.9 (45 hakiki)
5.5
5.5
Picha ya Mtumiaji
"Hello, ✦✦✦Let us work with you to save time and concentrate on your art✦✦✦ We will be glad to help you with your project and We will translate your a video from Japanese to English subtitle. I checked your all requirements and interested in your project. We can do the translation 100% manually and professionally. We do not use any kind of tools and machine for translation. Hope you give a chance to prove our ability. Before sending the file back I always do proofreading for double-checking. If you have any question feel free to contact me. Thanks Global Textware"
$30 CAD ndani ya siku 1
4.9 (42 hakiki)
4.9
4.9
Picha ya Mtumiaji
HI...I'm Thanh. I'm a vietnamese. I have lived, studied and worked in Japan for 5 years. The work I do is an interpreter and manager for a Japanese company, I have many partners in America as well as other countries, so my main languages are Japanese and English. All my translations are hand-translated and do not use any translation tools. And I have a large amount of specialized vocabulary sufficient to accommodate the accuracy and completeness of the translation. We look forward to working with you and I will not disappoint you. Thank you very much!
$140 CAD ndani ya siku 7
5.0 (9 hakiki)
3.9
3.9
Picha ya Mtumiaji
Have a great Day! After reviewing your project description, I am confident that I can deliver you best quality translation. I'm a native Japanese speaker with native English knowledge, I'll professionally translate your request so it is as accurate and natural as it should be, using the right words in the right context so the message is fully, accurately, naturally and professionally delivered throughout the whole process. Though I am new here, I have a huge experience in Translation service. After working in different translation agencies for a long period of time, I have established my own platform here in this site. So, I guarantee you that you will never be upset on my work. My main goal is client satisfaction. So, I don't use google translation or any kind of software. If you need any kind of information, feel free to connect with me. Best Wishes, Ishwar
$30 CAD ndani ya siku 1
5.0 (2 hakiki)
2.5
2.5
Picha ya Mtumiaji
Hello, my name is Inoh. I am a Native Japanese living in Tokyo, Japan, and work for an Austrian company. I will provide a 100% manual and professional translation between Japanese and English. All my translations are thoroughly proofread and researched. Skills; Japanese: native English: business level I will translate: • Law • Technical code and standard • Plant engineering • Power plant • Renewable energy • Steel product • Pulp and paper • Slogans • Advertisements • Letters and e-mails • Business and legal documents • Product descriptions • Games • Addresses • Articles • Short stories • Lyrics • Speeches • … and more! PROMISE: ✔ Natural and perfect text. ✔ No google/bing translation! I guarantee a 100% manual and professional translation. I conduct thorough research and meticulously proofread my work to make absolutely sure you are getting the best possible translation for your money. The translation types in each package are just an example - please pick according to your word count! Feel free to contact me before you order to discuss the finer details of your request! 日本語でも是非お問い合わせください!
$140 CAD ndani ya siku 7
5.0 (1 hakiki)
2.6
2.6
Picha ya Mtumiaji
Hi there, I'm Asma from Australia.... I will translate your document fast, flawless, and professionally. I can translate from (Japanese to English). I translate everything manually, which makes for a perfect translation. It will be delivered without errors, in the layout you prefer. I'm a quick and meticulous translator. Get help with your translation today! Give me a chance to impress you by my quality service. Please feel free to contact me if you have any questions. Thanks,
$200 CAD ndani ya siku 1
5.0 (2 hakiki)
2.3
2.3
Picha ya Mtumiaji
hii I am looking the find some work I have skill to doing this type of work please provide to work me because I am professional and i interested to do in given time line.
$30 CAD ndani ya siku 2
0.0 (0 hakiki)
0.0
0.0
Picha ya Mtumiaji
I am multi language translator I know Japanese and i can translation Japanese to english as i am beleingeal with Japanese and english How quickit can be done depends of course on the length and nature of the document let me do your works in a time efficiency and reasonably priced. Mahendra.. 7357947430
$45 CAD ndani ya siku 1
0.0 (0 hakiki)
0.0
0.0
Picha ya Mtumiaji
【REAL translation by REAL Japanese freelancer】 Looking for high-quality, culture-sensitive, manual Japanese translation? You have the best person here! 【Brief introduction】 I am a Japanese professional freelance translator. I am fluent in English to and now I go to a college in Seattle, US. Additionally, I got 94 points in TOEFL exam which certificates my English skills. 【Experiences】 Translator at an architecture company: Translated meetings, chats, and communications. Translator at a hiking gear company: Translated over 30 promotion articles of their products. User manual translation: Translated user manual of SmartWatch, and laptop. I value communication, accuracy, and punctuality for all of my clients because I believe trust in business is essential. Hope to work with you soon!
$140 CAD ndani ya siku 7
0.0 (0 hakiki)
0.0
0.0
Picha ya Mtumiaji
I am an English/Japanese bilingual. I have been a freelance translator/interpretor for over 10 years. As I have lived in both countries, I will be able to offer accuracy down to the detailed nuances. I am punctual and am able to complete the projects on time. I am confident that I can deliver quality translation for your project. I look forward to hearing from you soon. Kindest regards
$56 CAD ndani ya siku 7
0.0 (0 hakiki)
0.0
0.0

Kuhusu mteja

Bedera ya CANADA
Montreal, Canada
5.0
4
Mwanachama tangu Mac 31, 2021

Uthibitishaji wa Mteja

Asante! Tumekutumia kiungo cha kudai mkopo wako bila malipo kwa barua pepe.
Hitilafu fulani imetokea wakati wa kutuma barua pepe yako. Tafadhali jaribu tena.
Watumiaji Waliosajiliwa Jumla ya Kazi Zilizochapishwa
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Onyesho la kukagua linapakia
Ruhusa imetolewa kwa Uwekaji wa Kijiografia.
Muda wako wa kuingia umeisha na umetoka nje. Tafadhali ingia tena.