Mtafsiri wa Kiingereza (US) Jobs

American English is a set of dialects of the English Language used mostly in the United States.

Kutoka kwa kaguzi 206,711 , wateja wanakadiria yetu English Translators 4.9 kati ya nyota 5.
Ajiri English Translators

American English is a set of dialects of the English Language used mostly in the United States.

Kutoka kwa kaguzi 206,711 , wateja wanakadiria yetu English Translators 4.9 kati ya nyota 5.
Ajiri English Translators

Kichujio

Utafutaji wangu
Chuja ukitumia:
Bajeti
hadi
hadi
hadi
Aina
Ujuzi
Lugha
    Jimbo la Kazi
    85 kazi zimepatikana
    Urdu Safety Induction Voiceover
    6 siku left
    Dhibitishwa

    I have a 25-minute English safety-induction video that needs to be fully translated and re-voiced in Urdu, then returned to me as a single MP4 with the new audio already laid in. The content is instructional, so accuracy matters more than flair; technical terms and safety terminology must be rendered precisely while maintaining a formal, professional tone throughout. Please match the pacing of the original narration so that on-screen cues, graphics, and any text remain in sync. Clean, studio-quality audio with no background noise is essential. Deliverable • One MP4 containing the original visuals and your Urdu voiceover mixed at broadcast-ready levels. Acceptance will be based on: • Faithful translation of all spoken content • Consistent, professional delivery a...

    $8 / hr Average bid
    $8 / hr Wastani wa Zabuni
    7 zabuni

    Native German Speakers Required – Record 370 Short Sentences We are currently looking for native German speakers to participate in a short voice recording project. The task involves recording 370 short German sentences using our official recording application. This is a simple remote task that can be completed from home. Record 370 short sentences in German Use our provided recording platform Speak clearly and naturally Complete the task in a quiet environment Native German speaker Good reading and pronunciation skills Access to a smartphone or computer with microphone Ability to follow instructions carefully $10 USD for completing all 370 sentences. If you are interested in this project, please feel free to contact me. A Good Opportunity For New Freelancers For taking 5 Star ...

    $7 / hr Average bid
    $7 / hr Wastani wa Zabuni
    4 zabuni

    I have a set of marketing materials originally written in Uzbek that need to read as if they were crafted in native, engaging English. The content promotes our brand to an international audience, so accuracy alone is not enough—I also need the persuasive tone, cultural references, and calls-to-action to resonate with English-speaking readers. Source files will be provided in Word and PDF. I’ll review the first translated piece to ensure voice and terminology feel right; once approved, you can proceed with the remaining pages. A clean, publication-ready English version is the final deliverable, free of grammatical or formatting issues and ready for print and digital channels. If you’re confident working from Uzbek source text and have a track record with marketing copy, ...

    $19 / hr Average bid
    $19 / hr Wastani wa Zabuni
    12 zabuni

    German Recording Project – Native Speakers Needed (370 Sentences) We need 100 Females and 100 Males Speakers for this recording projects. We are expanding our team for a German speech recording project and are currently hiring additional native German speakers. The task requires recording 370 short German sentences using our designated recording application. This is a remote and easy-to-complete assignment. Record 370 provided German sentences Use our official recording app Speak in a natural and clear voice Ensure recordings are done in a quiet place Native German speaker Ability to read German text fluently Smartphone or computer with a working microphone Able to follow instructions properly Submit recordings that meet quality standards $10 USD for completing all 370 sentence...

    $8 / hr Average bid
    $8 / hr Wastani wa Zabuni
    5 zabuni
    Vietnamese Data Annotator Needed
    6 siku left
    Dhibitishwa

    Greetings! I hope you are doing well. I’m reaching out to share an opportunity that may align well with your background in language and linguistics. We are currently hiring for the role outlined below and would like to check your availability and interest. Position: Data Annotator Language: Vietnamese (Native – Vietnam only) Engagement: 6 hours per day (flexible working hours) Project Duration: 2-4 weeks Rate: $6- $7 per hour About the Role In this role, you will support the improvement of AI systems by reviewing and creating Vietnamese language data. Your contributions will help train large language models (LLMs) and other NLP tools. Key Responsibilities • Create or edit grammar explanations, sentence examples, and language notes • Identify and resolve issues relat...

    $5 / hr Average bid
    $5 / hr Wastani wa Zabuni
    5 zabuni

    I am midway through the French e-invoicing accreditation journey and now need an experienced tester to steer the final stretch. Both peer-to-peer (PA to PA) and peer-to-portal (PA to PPF) scenarios must be executed and documented to secure approval. Where we stand • A working integration is in place and some test cases have already been drafted. • Documentation is only partial; the gaps lie in detailed testing procedures, explicit compliance references, and clear integration guidelines. Your mission 1. Review my existing material, identify what is missing, and propose a concise but complete test plan covering every PA-to-PA and PA-to-PPF step required by the French framework. 2. Execute or guide the execution of the mandatory test cycles, capturing evidence in a form ac...

    $33 / hr Average bid
    $33 / hr Wastani wa Zabuni
    7 zabuni

    I need an interpreter for an in-person interview from Estonian to Latvian. Requirements: - Fluent in Estonian and Latvian - Experience with interview interpretation - Available for 1-2 hours Ideal Skills: - Professional interpreter certification - Prior experience in similar settings - Strong interpersonal skills

    min $43 / hr
    Ya Eneo
    min $43 / hr
    0 zabuni

    I have a contract that runs well past twenty pages and I need every clause rendered into Spanish with total fidelity. Nothing should stay in English; instead, each term must be translated literally yet naturally so the legal intent is identical to the source text. Because this is a binding document, the work calls for someone who is native—or as close as possible—in Spanish, highly proficient in English, and already comfortable with contract terminology. Your past experience translating lengthy legal agreements will be decisive, and I would appreciate seeing examples that prove you can maintain original formatting, numbering and section references without paraphrasing or drifting from the text. Confidentiality is non-negotiable. Once we agree on the deadline we will stick to...

    $22 Average bid
    $22 Wastani wa Zabuni
    46 zabuni

    I need a native-level translator who can take my Uzbek text and render it flawlessly in Turkish. Accuracy, natural flow and a quick turnaround matter more than anything; once you see the material and confirm the word count we can settle on a fair price together. Please keep the original meaning, tone and any specialized terms intact, and deliver the final Turkish version in an editable format (Word, Google Docs or similar). If references, names or figures appear in the source, reproduce them exactly. Send a brief note about your experience with Uzbek–Turkish projects and let me know how soon you could have the first draft ready.

    $99 Average bid
    $99 Wastani wa Zabuni
    26 zabuni

    I’m cutting together full-game replay for my semi-pro basketball teams YouTube channel, and I want it to come alive with fast-moving, energetic play-by-play. Your voice should drive the pace of the action from tip-off to the final buzzer, capturing momentum swings, key match-ups, and highlight moments in real time while keeping viewers glued to the screen. The tone I need is enthusiastic rather than neutral—think quick descriptors, rising inflection on big plays, and smooth transitions between possessions. Accuracy matters just as much as excitement, so correct player names, score updates, and situational context have to be locked in on every call. Workflow • You’ll receive a clean game video file plus a brief roster sheet. • Record your commentary tra...

    $22 Average bid
    $22 Wastani wa Zabuni
    6 zabuni
    Spanish Medical Form Translation
    5 siku left
    Dhibitishwa

    I have a set of English-language patient intake forms that need to be delivered in clear, natural Spanish. The content is straightforward—no heavy medical jargon—so I’m not looking for highly technical terminology work. What matters most is that every field, checkbox, and line break stay exactly where they are in the original so my staff can slot the new files straight into our workflow without redesigning the layout. You’ll receive the current PDFs or Word document and will need to have a program to edit it.. Please return Spanish versions that mirror the source formatting perfectly and are ready to print or upload. A quick turnaround is ideal, but accuracy and neat alignment come first. If you’re comfortable proofreading your own work and double-checking ...

    $396 Average bid
    $396 Wastani wa Zabuni
    99 zabuni

    I’m looking for an Arabic teacher who can guide absolute beginners—none of the learners speak or read Arabic yet—through the fundamentals of Modern Standard Arabic reading and writing. Our sole focus for now is building comfort with the alphabet, correct letter formation, short-vowel marks, and the step-by-step transition from isolated letters to full sentences. Classes will be online and twice a week, 60 minutes each. I’d like each lesson to include: • A concise objective (for example, mastering the letters ج ح خ) • Demonstration of proper stroke order—screen sharing or an interactive whiteboard works well • Live pronunciation drills, followed by short dictations • A small homework set and brief feedback before the next class By t...

    $18 / hr Average bid
    $18 / hr Wastani wa Zabuni
    18 zabuni
    Proofread Kurmanji Self-Help Book
    5 siku left
    Dhibitishwa

    I have a 77-page self-help manuscript that has been translated from English into Kurmanji Kurdish. Before it moves into layout, I need a careful proofread. Your job is to read the Kurdish text line by line against the English source, correct spelling, grammar, punctuation, and smooth out any awkward phrasing while preserving the helpful, motivational tone. Accuracy in terminology, consistent diacritics, and a natural flow for native Kurmanji readers are priorities. Please work in Microsoft Word and keep Track Changes on so I can review each adjustment. Deliverables: • A clean, publication-ready Kurmanji file • A version with all edits tracked The Complete manuscript is ready to share as soon as we agree. I look forward to polishing this book together so it resonates cle...

    $35 Average bid
    $35 Wastani wa Zabuni
    24 zabuni

    More details: What specific date and time do you need the massage? Morning Do you have any specific preferences for the masseuse? Languages spoken kannada English Hindi Do you have any specific requests for the massage session? Use of oils or gels

    $22 / hr Average bid
    Ya Eneo
    $22 / hr Wastani wa Zabuni
    3 zabuni

    I have a collection of programing college subjects questions which u have to find the answers for them and Record. Your job is to narrate each script in a clear, engaging tone, export the takes as MP3 files, Will send the materials with an audio sample to match with

    $11 Average bid
    $11 Wastani wa Zabuni
    12 zabuni
    Spanish Medical Form Translation
    5 siku left
    Dhibitishwa

    I have a set of English-language patient intake forms that need to be delivered in clear, natural Spanish. The content is straightforward—no heavy medical jargon—so I’m not looking for highly technical terminology work. What matters most is that every field, checkbox, and line break stay exactly where they are in the original so my staff can slot the new files straight into our workflow without redesigning the layout. You’ll receive the current PDFs or Word document and will need to have a program to edit it.. Please return Spanish versions that mirror the source formatting perfectly and are ready to print or upload. A quick turnaround is ideal, but accuracy and neat alignment come first. If you’re comfortable proofreading your own work and double-checking ...

    $105 Average bid
    $105 Wastani wa Zabuni
    115 zabuni

    I have a technical manual that introduces basic engineering concepts and safety guidelines. I need it translated accurately and fluently so non-native readers can follow the explanations without losing any of the technical nuance. The source language version will be shared as soon as we start; the target language should read like it was originally written for engineers in that language. Please indicate your language pair when you bid so I can match you with the correct file. Key points you should know: • Content type: Technical manual (engineering, basic level) • Length: 40–50 pages, mostly short paragraphs, tables, and a few labelled diagrams • Tone required: Clear, concise, professional—no literal word-for-word renditions; natural phrasing is essential ...

    $19 / hr Average bid
    $19 / hr Wastani wa Zabuni
    36 zabuni

    have a 2,000-word Indonesian document that I need rendered into clear, idiomatic English. The subject matter will be shared with you as soon as we start, but it sits in the everyday Lifestyle/Business space—nothing highly technical. What I do need is a fluent, human translation that reads as though it were originally written in English, with accurate grammar, tone and nuance preserved throughout. Please do not rely on Google Translate or any other MT tool; I’m looking for your own linguistic expertise. If you normally build a first draft with CAT software, that’s fine, as long as the final copy is entirely human-edited and polished. Deliverable • One Microsoft Word (or Google Docs) file containing the full 2,000-word English translation, ready to publish, proofread...

    $18 / hr Average bid
    $18 / hr Wastani wa Zabuni
    22 zabuni

    I have a 2,000-word Indonesian document that I need rendered into clear, idiomatic English. The subject matter will be shared with you as soon as we start, but it sits in the everyday Lifestyle/Business space—nothing highly technical. What I do need is a fluent, human translation that reads as though it were originally written in English, with accurate grammar, tone and nuance preserved throughout. Please do not rely on Google Translate or any other MT tool; I’m looking for your own linguistic expertise. If you normally build a first draft with CAT software, that’s fine, as long as the final copy is entirely human-edited and polished. Deliverable • One Microsoft Word (or Google Docs) file containing the full 2,000-word English translation, ready to publish, proof...

    $17 / hr Average bid
    $17 / hr Wastani wa Zabuni
    24 zabuni

    I have a collection of written documents in Afan Oromo that must be translated into clear, idiomatic English. The content ranges from formal letters to short reports, so I need someone who can preserve nuance, tone, and any culturally specific references without resorting to machine output. Please have proven experience translating Afan Oromo to English; fluency in both languages is essential because I will rely on you to flag any ambiguous phrases and suggest the best wording. A background in official or academic document translation would be a strong plus. Deliverables • Final English‐language versions of each document in an editable format (Word or Google Docs) • A bilingual reference copy or translator’s notes for any terms that require context Accuracy and c...

    $483 Average bid
    Ya Eneo
    $483 Wastani wa Zabuni
    3 zabuni

    I need a native Portuguese translator with knowledge of azulejo tile heritage to translate content about Portugal's famous ceramic tiles—their history, patterns, techniques, and cultural significance. Content will be used for museum materials, tourism guides, and cultural websites. Materials include: Pattern descriptions and symbolic meanings Historical context for different eras (Moorish influence, Renaissance, Baroque, modern) Technical explanations of glazing and firing techniques Church, palace, and station tile panel descriptions Restoration and preservation documentation Requirements: Native Portuguese speaker with fluent English Understanding of art history or ceramic terminology Ability to describe visual art in words Attention to historical accuracy What I n...

    $446 Average bid
    $446 Wastani wa Zabuni
    19 zabuni

    I need several English-language court briefs translated word-for-word into the target language while preserving every nuance of the original legal intent. Because these are official court documents, accuracy, consistency in terminology, and respect for the established formatting conventions are essential. What you will receive from me • Clean, scanned or editable copies of the briefs • Any reference glossaries I already use for recurring legal terms • Clarification on proper names, filing numbers, or stylistic points if questions arise What I expect back 1. A fully translated version of each brief, delivered in the same structure and paragraphing as the source. 2. A short terminology sheet noting key legal expressions you standardised. 3. A brief translator...

    $19 / hr Average bid
    $19 / hr Wastani wa Zabuni
    34 zabuni

    I am an Italian researcher and I have completed my PhD thesis in Education (in english) and now need a meticulous grammar and spelling check made by an english native speaker, carried out in full compliance with APA guidelines. Every chapter—from the opening introduction through to the final conclusion—should receive the same level of attention; no section is exempt. Please work in Microsoft Word and use Track Changes so I can easily see every correction, then supply a clean, publication-ready version alongside the marked-up file. The finished document must read smoothly, follow APA rules for language mechanics, and be ready to submit to my university and to journals without further editing. If you have deep experience polishing academic manuscripts to APA standards, I lo...

    $1044 Average bid
    $1044 Wastani wa Zabuni
    99 zabuni

    I have a set of marketing documents that must be translated so they read naturally and persuasively for a general-public audience. The source files include short product descriptions, a one-page flyer, and several social media captions—nothing overly technical, but the tone has to stay engaging and on-brand. What I need from you: • Fluent, idiomatic translation that keeps the promotional punch of the originals. • Consistent terminology and style across all pieces. • Delivery in the same layout/format as provided (Word and PDF). • A quick note on any cultural tweaks you make so I can track changes easily. If you have experience translating consumer-facing marketing copy and can turn this around promptly, I’d love to see samples of similar work and hea...

    $423 Average bid
    $423 Wastani wa Zabuni
    33 zabuni
    Legal Document Translation Needed
    4 siku left
    Dhibitishwa

    I have an English legal contract that I need translated into another language (the brief simply states “Englist to other languages,” so I’m open to Spanish, French, German, or any language you are confident in). Accuracy is paramount: every clause, definition, and reference must retain its full legal force. Scope and expectations • Translate the full document word-for-word, preserving precise terminology and formatting. • Highlight any terms that lack a direct equivalent and suggest the closest alternatives. • Provide the final file in editable Word format and a clean, ready-to-share PDF. • You are welcome to combine your own expertise with AI tools such as DeepL, Trados, or GPT, provided you personally proofread and ensure the result meets pr...

    $20 / hr Average bid
    $20 / hr Wastani wa Zabuni
    72 zabuni

    I have a 36 page marketing booklet targeted at business professionals that needs a last round of polish before it goes to print and digital distribution. The copy is already written; what I’m looking for now is a meticulous proofread in American English to eliminate any grammatical, punctuation, or consistency issues without losing the persuasive tone we’ve crafted. Deliverables I’d like from you: • We will provide a SmartSheet link to our PDF for you to add comments. • Add comments and suggestions to the file using the comment tool. Acceptance criteria: no mechanical errors, consistent U.S. spelling and style throughout, and wording that reads smoothly to an executive-level audience. The deadline is tight (24 hours), so if you’re confident you can ...

    $125 Average bid
    $125 Wastani wa Zabuni
    108 zabuni
    Native German Voice Data Recording
    4 siku left
    Dhibitishwa

    1. The speech data will be collected by data collectors with natural speaking by mocking-up the bank call center conversations between Client and Agent roles based on the provided script. 2. Script reading will be not acceptable. Collectors can get familiar with the script first, then understand it themselves, and then have a free conversation based on it as long as you don't stray from the topic. There should be tone words, natural pauses, overlapping speech included in the recordings. Please note, you cannot read the script as it is, otherwise we will consider it as invalid audio. 3. The data collectors should be native speakers. 4. One pair collector can have at most 60 minutes audio recordings. 5. Speakers gender distribution in a relatively balanced proportion of 50% Femal...

    $91 Average bid
    $91 Wastani wa Zabuni
    3 zabuni

    I’m looking for an Arabic teacher who can guide absolute beginners—none of the learners speak or read Arabic yet—through the fundamentals of Modern Standard Arabic reading and writing. Our sole focus for now is building comfort with the alphabet, correct letter formation, short-vowel marks, and the step-by-step transition from isolated letters to full sentences. Classes will be online and twice a week, 60 minutes each. I’d like each lesson to include: • A concise objective (for example, mastering the letters ج ح خ) • Demonstration of proper stroke order—screen sharing or an interactive whiteboard works well • Live pronunciation drills, followed by short dictations • A small homework set and brief feedback before the next class By t...

    $6 / hr Average bid
    $6 / hr Wastani wa Zabuni
    24 zabuni

    I have a collection of written documents in Afan Oromo that must be translated into clear, idiomatic English. The content ranges from formal letters to short reports, so I need someone who can preserve nuance, tone, and any culturally specific references without resorting to machine output. Please have proven experience translating Afan Oromo to English; fluency in both languages is essential because I will rely on you to flag any ambiguous phrases and suggest the best wording. A background in official or academic document translation would be a strong plus. Deliverables • Final English‐language versions of each document in an editable format (Word or Google Docs) • A bilingual reference copy or translator’s notes for any terms that require context Accuracy and c...

    $500 Average bid
    Ya Eneo
    $500 Wastani wa Zabuni
    1 zabuni

    I have a collection of written documents in Afan Oromo that must be translated into clear, idiomatic English. The content ranges from formal letters to short reports, so I need someone who can preserve nuance, tone, and any culturally specific references without resorting to machine output. Please have proven experience translating Afan Oromo to English; fluency in both languages is essential because I will rely on you to flag any ambiguous phrases and suggest the best wording. A background in official or academic document translation would be a strong plus. Deliverables • Final English‐language versions of each document in an editable format (Word or Google Docs) • A bilingual reference copy or translator’s notes for any terms that require context Accuracy and c...

    $250 - $750
    Ya Eneo
    $250 - $750
    0 zabuni

    I have a series of recorded interviews in Dagbani, Fante, Ewe and Kusaal Ghanaian languages. Each file features two voices—always an Interviewer and an Interviewee—and I need every conversation rendered into a clean Microsoft Word document that does three things: • Verbatimly transcribes the original speech • Translates each line into natural-sounding English while keeping the original flow and nuance intact • Clearly tags the speakers as “Interviewer:” and “Interviewee:” throughout No timestamps are necessary, but accuracy and consistency are non-negotiable. The work must be done entirely by a human who genuinely understands these languages; machine or AI-assisted output will be rejected. If you can comfortably converse in Dagban...

    $9 / hr Average bid
    $9 / hr Wastani wa Zabuni
    10 zabuni

    I have a series of documents that need to move smoothly between Russian and English without losing nuance or accuracy. The subject matter ranges from everyday correspondence to occasional technical passages, so I’m looking for someone comfortable switching tone and terminology as required. Here’s how I plan to handle the project: I will share files in batches (mostly Word and PDF). For each batch I’d like a clean, well-formatted target file plus a version with tracked changes or inline notes explaining any tricky terms, idioms, or cultural references you adapted. Consistency is important, so if you work with CAT tools such as MemoQ, Trados, or even cloud solutions like Smartcat, let me know—terminology management is a plus. Turnaround: most batches will be und...

    $398 Average bid
    $398 Wastani wa Zabuni
    42 zabuni

    I am seeking a reliable individual to represent me as a proxy at an upcoming virtual homeowners’ general meeting. Meeting details: Date: 23 February Time: 17:00 CET Format: Zoom (virtual meeting) Expected duration: approximately 1–2 hours The appointed representative will attend the meeting on my behalf and vote for or against the various agenda items strictly in accordance with my written instructions. Requirements: Must present a signed proxy (power of attorney) document at the meeting Must provide a valid ID card or passport for identification Must have good English proficiency Must be able to follow instructions precisely and act in a professional and neutral manner Compensation will be agreed on an hourly basis. If you are interested, please send a brief intro...

    $21 / hr Average bid
    $21 / hr Wastani wa Zabuni
    12 zabuni
    $6 / hr Wastani wa Zabuni
    27 zabuni

    I have an archived piece on LancasterOnline—a Spanish-language article that accompanies a 2010 podcast—and I need a clean, accurate English version for business use. The audio has already been transcribed into Spanish; what I’m missing is a fluent, publication-ready English rendering that preserves the style and context of the original local story. You’ll be working from a supplied PDF of the article and the matching transcript. I’m counting on your experience with long-form media translations, especially when idioms or regional references appear. The final copy should read naturally to an English-speaking audience while remaining faithful to the source. Please tell me about similar projects you’ve handled and any topical expertise that might help you ...

    $11 / hr Average bid
    $11 / hr Wastani wa Zabuni
    29 zabuni
    $6 / hr Wastani wa Zabuni
    42 zabuni

    USA lawyer-clear, persuasive motion under Michigan law is required to strike my former attorney’s charging lien. The sole ground is excessive billing: time entries and costs were recorded for work that was never performed, well beyond what we agreed, in direct violation of professional responsibility standards and the Michigan Court Rules. The finished package must: • Set out the factual background, detailing the improper invoices and the gap between billed work and actual services. • Cite all controlling Michigan authorities on attorney charging liens, including MCR 8.121 and relevant case law. • Argue for removal of the lien and, if appropriate, fee disgorgement or sanctions. • Include a supporting brief, proposed order, and certificate of service for...

    $114 Average bid
    $114 Wastani wa Zabuni
    26 zabuni

    I have a collection of English legal documents—contracts, NDAs, and a few court filings—that must be translated with absolute accuracy while preserving every clause reference, heading, and cross-link. Legal nuance is critical here, so I need someone who not only masters the target language but also understands how wording choices can affect enforceability. What I will provide • Clean, editable Word versions of each document • A short glossary of preferred legal terms already agreed upon by counsel • Page-count and deadline schedule at kick-off What I expect back • Fully translated files in the same layout (Word + locked PDF) • Consistent terminology that matches the supplied glossary • A short translator’s note flagging any pass...

    $65 Average bid
    Ya Eneo
    $65 Wastani wa Zabuni
    7 zabuni

    I have a brief document—no more than five pages—that needs to be translated with complete accuracy and the original formatting preserved. The source file is ready; I’ll confirm the language pair as soon as we connect so you can begin right away. Your task is straightforward: deliver a polished translation that reads naturally in the target language and reflects every subtlety of the original text. Please return it in an editable format (Word or Google Docs) while keeping headings, tables, and any layout elements exactly where they belong. If you have a track record of producing smooth, idiomatic translations and treating client materials confidentially, I’d love to hear from you. Share your expected turnaround time and one or two relevant examples, and we can ...

    $400 Average bid
    $400 Wastani wa Zabuni
    97 zabuni
    Legal Document Translation Needed
    3 siku left
    Dhibitishwa

    I have an English legal contract that I need translated into another language (the brief simply states “Englist to other languages,” so I’m open to Spanish, French, German, or any language you are confident in). Accuracy is paramount: every clause, definition, and reference must retain its full legal force. Scope and expectations • Translate the full document word-for-word, preserving precise terminology and formatting. • Highlight any terms that lack a direct equivalent and suggest the closest alternatives. • Provide the final file in editable Word format and a clean, ready-to-share PDF. • You are welcome to combine your own expertise with AI tools such as DeepL, Trados, or GPT, provided you personally proofread and ensure the result meets pr...

    $409 Average bid
    $409 Wastani wa Zabuni
    81 zabuni

    I have a 2,000-word Indonesian document that I need rendered into clear, idiomatic English. The subject matter will be shared with you as soon as we start, but it sits in the everyday Lifestyle/Business space—nothing highly technical. What I do need is a fluent, human translation that reads as though it were originally written in English, with accurate grammar, tone and nuance preserved throughout. Please do not rely on Google Translate or any other MT tool; I’m looking for your own linguistic expertise. If you normally build a first draft with CAT software, that’s fine, as long as the final copy is entirely human-edited and polished. Deliverable • One Microsoft Word (or Google Docs) file containing the full 2,000-word English translation, ready to publish, proof...

    $19 / hr Average bid
    $19 / hr Wastani wa Zabuni
    61 zabuni

    I need a skilled translator to translate a kickboxing seminar from Japanese to English in real-time. Requirements: - Fluent in Japanese and English - Experience with simultaneous translation - Knowledge of kickboxing terminology would be great but if not that’s fine - Ability to translate accurately and quickly during live events

    min $35 / hr
    Ya Eneo
    min $35 / hr
    0 zabuni

    I have a 2,000-word Indonesian document that I need rendered into clear, idiomatic English. The subject matter will be shared with you as soon as we start, but it sits in the everyday Lifestyle/Business space—nothing highly technical. What I do need is a fluent, human translation that reads as though it were originally written in English, with accurate grammar, tone and nuance preserved throughout. Please do not rely on Google Translate or any other MT tool; I’m looking for your own linguistic expertise. If you normally build a first draft with CAT software, that’s fine, as long as the final copy is entirely human-edited and polished. Deliverable • One Microsoft Word (or Google Docs) file containing the full 2,000-word English translation, ready to publish, proof...

    $4 / hr Average bid
    $4 / hr Wastani wa Zabuni
    35 zabuni
    NC Structural engineer
    2 siku left
    Dhibitishwa

    I have a 70’ X 130’ building I have taken down and I’m looking to rebuild taller in North Carolina I need an engineer that can look over my drawings and approve them that has the ability to stamp in NC

    $52 / hr Average bid
    $52 / hr Wastani wa Zabuni
    22 zabuni

    I have material written in French that must read naturally in English. Accuracy and nuance matter more to me than a literal, word-for-word conversion—I want an end result that sounds as though it were drafted by a native English speaker while preserving every detail of the original message and tone. You will receive a clean, well-formatted source file (Word/PDF) and, in return, I expect: • A fully translated English version in the same layout and formatting. • A brief note on any ambiguous phrases you felt needed interpretation, so I can confirm intent. • Delivery in both the working file format and a final PDF. If you prefer CAT tools like Trados or MemoQ, feel free to use them so long as the final copy is spotless. Terminology consistency and grammar must be d...

    min $50 / hr
    Ya Eneo
    min $50 / hr
    0 zabuni

    The translation is needed for the medical PPT from English to Czech. The word count is approx. 1900 words. The budget is 40 USD (3600 INR). Since it is medical content, the translator must be able to convey the medical language tone and specific terminology. Strictly human translation needed; machine‑generated output will not be accepted. The final work will be reviewed by another translator The delivery is needed by 14.02.26, before 10 PM (India time). Interested native translators with a good command of English may contact us immediately.

    $67 Average bid
    $67 Wastani wa Zabuni
    25 zabuni

    We require professional translation services to accurately convert a batch of patent filings from English into Arabic and Persian (Dari). Precision and technical expertise are paramount, as the text involves strictly legal language—patents, claims, and prior-art references. Key Requirements: 1. Translate all technical terminology with formal legal style while preserving the original structure and formatting. 2. Ensure consistency of terminology throughout the documents following an industry-appropriate vocabulary. 3. Adhere to the supplied terminology list and mandatory style guide; query unlisted terms before finalizing. Deliverables: - Fully translated documents in the original editable Word layout - An updated bilingual glossary reflecting all approved terminology - One revision...

    $19 / hr Average bid
    $19 / hr Wastani wa Zabuni
    54 zabuni
    Golang Rego to Kyverno Translation
    2 siku left
    Dhibitishwa

    I need a translator for OPA Rego policies to Kyverno. The goal is to convert the policies to Kyverno while ensuring compliance with OPA gatekeeper standards. Requirements: - Convert Rego policies into Kyverno - Maintain OPA compliance - Ensure accuracy and performance Ideal Skills: - Proficiency in Golang and Rego - Experience with Kyverno - Knowledge of OPA standards and compliance Looking for a freelancer who can deliver accurate translations efficiently.

    $437 Average bid
    $437 Wastani wa Zabuni
    59 zabuni

    I need a native Arabic translator with cultural knowledge to work on content about Arabic coffee culture (القهوة العربية)—the UNESCO-recognized tradition of coffee preparation, serving, and hospitality that is central to social life across the Arab world. This involves translating guides that explain the rituals, etiquette, and regional variations of this ancient practice. Materials include: Coffee Ceremony Guides – Step-by-step preparation from roasting to serving Hospitality Etiquette – Who serves whom, how to accept/refuse, cultural meanings Regional Coffee Profiles – Gulf vs. Levantine vs. North African styles Serving Vessel Descriptions – Dallah (دلة), finjān (فنجان), their significance Spice & Ingredient Guides – Cardamom, saffron, rose w...

    $416 Average bid
    $416 Wastani wa Zabuni
    56 zabuni

    I need a native Japanese translator with cultural knowledge to work on content about Japan's 24 solar terms (二十四節気, nijūshi sekki)—the ancient seasonal calendar that still guides food, festivals, and daily life in Japan. This involves translating guides that explain each term's traditions, foods, and cultural significance for international audiences. Materials include: Solar Term Guides – Explanations of all 24 sekki with dates and meanings Seasonal Food Calendars – What to eat during each term and why Traditional Rituals – Observances, offerings, family customs Nature & Weather Observations – What to notice in gardens and landscapes Health & Wellness Tips – Traditional advice for each season Poetic & Literary References &nda...

    $381 Average bid
    $381 Wastani wa Zabuni
    28 zabuni

    Nakala zilizopendekezwa kwa ajili yako tu