Tradutores inglKazi
Um negócio de tradutor de línguas ...o mundo, capacitando a comunicação intercultural e permitindo a disseminação de informações e ideias em diversas línguas. Com um profundo conhecimento de múltiplos idiomas e culturas, os tradutores freelancers são verdadeiros embaixadores da comunicação global, conectando pessoas e organizações em um mundo cada vez mais interligado. Sua capacidade de transmitir com precisão e fluidez o significado e o tom de mensagens em diferentes idiomas é essencial para o sucesso de projetos empresariais, acadêmicos, literários e muitos outros. Em um mundo em constante mudança e cada vez mais interligado, os tradutores...
Hi Tradutores Vsion, I noticed your profile and would like to offer you my project. We can discuss any details over chat.
Estamos ampliando nossa base de tradutores e escritores nativos EXCLUSIVAMENTE de Angola e Moçambique (outras nacionalidades e equipas serão ignoradas). Indique sua experiência, setores de conhecimento e projetos completados. Novos freelancers são bem-vindos também, contanto que tenham interesse numa colaboração continuativa.
Hi i-Tradutores, I noticed your profile and would like to offer you my project. We can discuss any details over chat.
O projeto de tradução "Fortalecendo Pontes Linguísticas" tem como objetivo promover a comunicação e a compreensão entre diferentes culturas, por meio da tradução de conteúdos relevantes e de qualidade. Com uma equipe de tradutores profissionais altamente qualificados, pretendemos facilitar o acesso a informações em diversos idiomas, promovendo a disseminação do conhecimento e a conexão global.
Hi <font style="vertical-align: inherit;"><font style="vertical-align: inherit;"> Melhores Tradutores </font></font>, I noticed your profile and would like to offer you my project. We can discuss any details over chat.
Procuro tradutor com experiência de 2 anos ou mais para tradução de documentos em Inglês para Alemão.
Procuro freelancers falantes nativos de árabe com experiência na área de mídias sociais especialmente da plataforma, para escrever conteúdo em português e gerenciar páginas do Facebook e W... A duração do áudio é de 15 dias ou menos. A entrega é necessária até amanhã às 22h45 (horário dos Emirados Árabes Unidos). Transcritores experientes interessados ​​podem entrar em contato imediatamente. O orçamento é de 2.000 USD para esta atribuição. Eu gostaria que alguém criasse uma tradução artística para mim e uma divulgação da empresa (600 páginas). Eu fornecerei o conteúdo e os tra...
Preciso que alguns documentos sejam traduzidos do inglês para o português.
Olá freelancers, estamos neste momento em colaboração com a Organização das Nações Unidas para a Educação, Ciência e Cultura (UNESCO), para patrocinar a promoção do ciclo educativo através da exportação de livros didátic...Cultura (UNESCO), para patrocinar a promoção do ciclo educativo através da exportação de livros didáticos padrão em língua portuguesa, para escolas em comunidades locais de diversos países portugueses . Para países portugueses como a Jordânia, Iraque, Arábia Saudita será a primeira prioridade. Bem, esses livros didáticos padrão nunca foram traduzidos para o p...
Buscamos tradutores brasileiros e portugueses nativos para projetos ao longo de 2022. Requisitos obrigatórios: - Nativos do idioma português - Domínio do inglês - Experiência comprovada no uso de CAT tools - Disponibilidade a assinar acordos de
Buscamos tradutores brasileiros e portugueses nativos para projetos ao longo de 2022. Requisitos obrigatórios: - Nativos do idioma português - Domínio do inglês - Experiência comprovada no uso de CAT tools - Disponibilidade a assinar acordos de não-divulgação Favor indicar tarifa por palavra e disponibilidade no longo prazo e para evitar texto spam, indicar o resultado de 9+4.
Olá, busco montar uma rede de tradutores altamente qualificados.
Precisamos de tradutores de português experientes que falem inglês fluentemente. Novos freelancers podem concorrer
I TRANSLATION INGLISH FOR PORTUGUESE
Precisa-se de tradutores para o português. Novos freelancers podem licitar.
Precisamos de tradutores que executem trabalho com excelência. Transferir texto de pdf, para word.
...mas abajo puedes ver mi portafolio con fragmentos de traducciones de algunos textos, documentos y publicaciones. Cuándo en esta semana, podríamos discutir a mas detalle tu proyecto para determinar como mis habilidades te serían de ayuda? Por favor incluye la zona horaria en la que trabajas. Gracias por tomarte el tiempo de leer mi propuesta, Atentamente, Ana Loreto Traductor Profesional ESPA/INGL...
Preciso de um tradutor que me ajude a traduzir do árabe para o inglês
Olá, Sou da NearU Translations. Estou identificando 2 tradutores para um projeto em potencial de tradução. Pares: de alemão a português. Caso tenha fluência em alemão, por favor, envie as seguintes informações, mantento a mesma sequência indicada abaixo: 1. Sua melhor tarifa tanto para tradução quanto para MTPE. 2. Anos de experiência com tradução 3. Quantas palavras traduz por dia 4. Conte um pouco sobre sua experiência com o idioma alemão. 5. Possui experiência com alguma ferramenta de tradução? Qual? Obrigada. Att, Verenna Q
Olá, bom dia. Estamos identificando tradutores nativos do inglês com pelo menos 5 anos de experiência e que tenha fluência em português ou em espanhol. Caso tenha interesse, por favor, envie o seu CV exemplos de trabalhos. APENAS PARA TRADUTORES NATIVOS. Obrigada.
Descrição: Minha organização precisa de uma solução de videoconferência que ofereça suporte à interpretação simultânea e outros recursos. Estou explorando o Jitsi e gostaria de descobrir se há algum desenvolvedor que possa trabalhar no projeto. Os recursos extras necessários são os seguintes: Suporte para interpretação - usuários específicos podem ser designados como intérpretes que fornecerão interpretação para outros usuários finais. A interpretação é simultânea, o que basicamente significa que a interpretação é feita enquanto o usuário fala. Os intérpretes e usu...
Eu preciso de você para desenvolver um algoritmo em Python que faça traduções do inglês para português para conteúdos sobre o jogo de xadrez. Como o jogo de xadrez tem termos específicos, as traduções ficam muito ruins em tradutores comuns. Este trabalho exigirá conhecimento em Machine Learning e Natural Language Processing, entre outras skills. Conhecimento em xadrez é algo desejável.
Olá! Preciso por favor de orçamento para tradução de um ebook + um artigo, do inglês para o português, em um total de 11.000 palavras. Destaco que sou fluente na língua inglesa, tendo posto este projeto aqui apenas por motivo de tempo. Deste modo, traduções bizarras ou similares ao "Googlenês" serão rejeitadas e seus tradutores negativados, pois me farão perder muito tempo depois, para corrigir. Em contrapartida, traduções assertivas serão beneficiadas com a promessa de fidelidade em projetos futuros, pois, como disse, não tenho muito tempo para constantemente procurar por profissionais. No aguardo, muito obrigado. Vitor.
Tradução científica do inglês para português de Portugal. Preferência por tradutores nativos de Portugal.
Estou procurando tradutores de inglês para português para relacionamentos de longo prazo.
São cerca de 75 páginas e tenho alguma urgência em obter orçamentos e prazos de potenciais tradutores.
... puede ser basado en una plantilla de worspress. Requierimientos son: - Tener conocimientos de VPS - Saber se SSL y seguridad. El VPS tiene un virus asi que busco alguien que deje 100% limpia sin ningun problema de seguridad, la página web nueva - Optimizada para SEO - Liviana, que pase el test de velocidad de Google - Administrable totalmente en wordpress - Posibilidad de tenerla en espanol e ingl[es - Secciones de servicios, quienes somos, blog, contactanos, nuestros clientes o publicaciones - Diseno adaptativo para móviles Requisito: debe ser un hablante nativo de Espanol Only suitable for native Spanish speakers. If you are not an spanish native speaker please dont apply for this project Interesados por favor enviarme ejemplos de páginas web creadas an...
Hola, Queremos renovar totalmente neustro sitio web(), buscamos una persona creativa que diseñe y cree el sitio, puede ser basado en una plantilla de worspress. Requierimientos son: - Optimizada para SEO - Liviana, que pase el test de velocidad de Google - Administrable totalmente en wordpress - Posibilidad de tenerla en espanol e ingl[es - Secciones de servicios, quienes somos, blog, contactanos, nuestros clientes o publicaciones - Diseno adaptativo para móviles Requisito: debe ser un hablante nativo de Espanol Interesados por favor enviarme ejemplos de páginas web creadas anteriormente. La página estará alojada en un VPS. Muchas gracias!
Os tradutores, revisores e redatores angolanos estão convidados a candidatar-se. Se estiver interessado em oportunidades de freelancer, este post pode ser de seu interesse. Graças aos 10 anos de experiência na indústria de tradução e copywriting, desenvolvemos um grande conhecimento neste mercado e especializamo-nos nos idiomas italiano, português, espanhol e inglês. Agora estamos ampliando nosso alcance para novos mercados, incluindo outros países de língua portuguesa. A nossa atenção está principalmente centrada em Angola, por isso procuramos tradutores, revisores e redatores que sejam falantes nativos de português angolano. Por favor, note que estamos à procura exclusi...
Estamos buscando tradutores profissionais brasileiros com pelo menos 4 anos de experiência traduzindo de inglês para o português e que cumpram com os seguintes requisitos: - Tenham disponibilidade para realizar traduções diariamente, de segunda a sexta, até o final de agosto; - Estejam de acordo em assinar um contrato de confidencialidade; - Saibam traduzir utilizando a ferramenta SDL Trados; - Possam emitir nota fiscal; - Sejam extremadamente responsáveis e comprometidos, realizando traduções perfeitas e dentro do prazo; - Sigam rigorosamente as instruções, tal como o uso do glossário que será fornecido. - Concordem em realizar um teste de aproximadamente 300 palavras. Pagamento: O valor por pa...
Legendar + Sincronizar + Entrega em SRT PRONTA Idioma: Inglês para PT-BR Material do Mês: O que buscamos em tradutores: Tradutores com disponibilidade para legendar em média 3/5h semanais e que realmente tenha experiência em programas de legendagem. Aguardo orçamentos, lembrando que como fazemos projetos com frequência, manteremos os tradutores para projetos futuros, que fazemos mensalmente. Em média legendamos 30h de materiais por mês.
Il progetto consiste nella traduzione ITA/ING di alcuni testi che verranno pubblicati online per un totale di circa 5.000 parole. I testi sono molto tecnici in ambito ICT per cui è necessaria la conoscenza d'ambito.
1. Estou à procura de alguém capaz de fazer duas boas traduções do espanhol para o português, preferentemente do Brasil. 2. O conteúdo é basicamente teológico e filosófico. Por este motivo, o freelancer deve ter prática no manuseio de textos de caráter acadêmico, e certa experiência nessas áreas de conhecimento, além do espanhol, obviamente. 3. Um artigo tem 23...deve ter prática no manuseio de textos de caráter acadêmico, e certa experiência nessas áreas de conhecimento, além do espanhol, obviamente. 3. Um artigo tem 23 páginas e o outro 21, formato A4, letra Times tamanho 12 (em anexo). 4. Preciso das traduções para a semana qu...
Preciso de uma tradução de um contrato pequeno. Sou tradutor também, porém preciso distribuir meu trabalho. Busco tradutores com muito conhecimento para montar uma equipe. Aguardo sua oferta. Brasileiro ou Americano, apenas. Claro, melhor oferta e qualificação tm minha preferência.
Preciso traduzir o conteúdo de um site sobre meio ambiente que está em português para o inglês e para o espanhol. Preferência para tradutores com familiaridade com o tema do meio ambiente.
Procuro tradutores ING para PT iniciante ou com experiencia são mais ou menos 30 videos que estão no site abaixo os videos variam de 3 a 25 minutos, posso pagar por cada 5 videos dependendo da minutagem dos videos que você escolher traduzir. aguardo proposta, será aceito o freelancer que mostrar mais interesse pelo projeto, dispenso apresentações com textos gigantes, não irei LER nada que não esteja vinculado ao meu projeto. prazo máximo de 25 dias para entregar a transcrição de todos os videos, doc word simples. ATT Simone Carolina Gomes de Souza
Olá estou em buca de um tradutor de portugues (Brazil) para o inglês, especificamente para textos, artigos e pesquisas da área financeira. Trabalho de longo prazo, horário flexível, mas prazos rígidos. Tenho obtido êxito na conquista de diversos projetos freelancers na área financeira, mas preciso me associar a um tradutor excepcional, com inglês fluente, um expert. Penso em re...diversos projetos freelancers na área financeira, mas preciso me associar a um tradutor excepcional, com inglês fluente, um expert. Penso em remunerá-lo em 10% do valor de cada projeto obtido. Exigida formação em Letras e experiência de de 3 anos ou mais como professor de inglês será apreciada. Valor...
Olá, Buscamos tradutores portugueses com fluência em inglês para a tradução de site e diversos outros textos. Requisitos: - SDL Trados Studio: A tradução deverá ser realizada nessa ferramenta CAT - Experiência comprovada como tradutor - Alta disponibilidade: de preferência que se dedique 100% como tradutor(a). - Compromisso e qualidade em cada projeto. Se esse for o seu perfil, envie-nos o seu CV e tarifa e entraremos em contato! Obrigada.
Olá, Buscamos tradutores portugueses com fluência em inglês para a tradução de site e diversos outros textos. Requisitos: - SDL Trados Studio: A tradução deverá ser realizada nessa ferramenta CAT - Experiência comprovada como tradutor - Alta disponibilidade: de preferência que se dedique 100% como tradutor(a). - Compromisso e qualidade em cada projeto. Se esse for o seu perfil, envie-nos o seu CV e tarifa e entraremos em contato! Obrigada.
...para trabalhar a palavra chave durante o texto; - Artigos entre 1000 a 1200 palavras, nunca menos; - Os artigos devem ser escritos em frases curtas, parágrafos curtos e simples. - Comunicação pessoal, um para um; - Usar subtítulos para quebrar o texto; - Usar listas (bullet points) sempre que possível; - Nunca podem ser cópias, todos os textos serão testados com a ferramenta copyscape e tradutores; - Textos devem ter qualidade, e não apenas para encher espaço, lerei todos e avaliarei antes de aceitar (na verdade essa é a regra mais importante). - A quantidade de artigos vai depender do redator, tem muito artigo pra escrever, então tem trabalho para um longo tempo; - Eu mando o titulo e o redator...
...para trabalhar a palavra chave durante o texto; - Artigos entre 1000 a 1200 palavras, nunca menos; - Os artigos devem ser escritos em frases curtas, parágrafos curtos e simples. - Comunicação pessoal, um para um; - Usar subtítulos para quebrar o texto; - Usar listas (bullet points) sempre que possível; - Nunca podem ser cópias, todos os textos serão testados com a ferramenta copyscape e tradutores; - Textos devem ter qualidade, e não apenas para encher espaço, lerei todos e avaliarei antes de aceitar (na verdade essa é a regra mais importante). - A quantidade de artigos vai depender do redator, tem muito artigo pra escrever, então tem trabalho para um longo tempo; - Eu mando o titulo e o redator...
O Hotel Bvlgari exige os serviços de pessoas trabalhadoras para a colocação de emprego permanente e em tempo integral para preencher várias posições vagas, tais como: Atendente de quarto Garçom/garçonete Contador Auditores de contas Gerentes de contas Administradores Gerentes assistentes do Front Office Executivos de vendas de banquetes Gerentes de café Caixas Tradutores e professores de línguas estrangeiras/internacionais Comerciantes Gerentes de marketing Funcionários do escritório Gerentes de aquisições Assistentes de relações de convidado a tempo parcial Recepcionistas Gerentes de operações regionais Caixeiros das reservas Gerentes d...
- Criação e Programação de Sites - Criação e Programação de Lojas Virtuais - Re-Marketing, Retargeting - Mídia Programática, Ads, Banners, midia digital - SEO, Adwords e demais sistemas web. - Redes Sociais, Engajamento e Monitoramento - Pr...Assessores de Imprensa (todas as áreas) - Assessores de Imprensa (específicos em áreas médicas, faculdades e material técnico no segmento) - Jornalistas (todas as áreas) - Jornalistas (específicos em áreas médicas, faculdades e material técnico no segmento) - Diagramação: Revistas, Jornais, Tabloides - Criação: Folders, Merchandising, Peças Promocionais, Newsletters....
Olá, Buscamos tradutores portugueses com fluência em inglês para a tradução de site e diversos outros textos. Requisitos: - SDL Trados Studio: A tradução deverá ser realizada nessa ferramenta CAT - Experiência comprovada como tradutor - Alta disponibilidade: de preferência que se dedique 100% como tradutor(a). - Compromisso e qualidade em cada projeto. Se esse for o seu perfil, envie-nos o seu CV e tarifa e entraremos em contato! Obrigada.
Temos alguns conteúdos para legendar. Precisamos tradutores para trabalhar estos dias. Enviar cotacao por minuto de video (nao por palavra). Nos encaminhamos script original em ingles, style guide e video. Se vocé sabe criar arquivo srt com timings tem maior posibilidade.
Procuramos criadores de conteúdo e tradutores para sites de curiosidades.
Tradução de Contrato e Termos de uso (ESP - PT BR) Fazer tradução de documento que esta no idioma espanhol e traduzir para o português do Brasil. NUMERO DE PAGINAS: 18 Não utilizar tradutores automaticos ou tradutores on line. Preciso do projeto concluido em até 10 dias. Abraço a todos que se interessarem por meu projeto
Somos uma empresa na área de IT que está investindo no mercado brasileiro e deste modo, pretendemos adaptar os nossos conteúdos à língua portuguesa.<br /><br />Temos preferência por tradutores com experiência em trabalhos relacionados a indústria de IT.
<p><strong>Perfil</strong></p><p...surgiendo.</li> <li>Ganas de aprender las bases de desarrollo (SDKs).</li> <li>Programación: C# (imprescindible) y muy valorable en Java y C++, así como, desarrollo web (Web Services, HTML, JavaScript, ASP .Net).</li> <li>Valorable conocimientos de análisis de protocolos de red (Wireshark, Fiddler) y configuración de servidores web (IIS, Tomcat).</li> <li>Imprescindible INGLÉS para las conversaciones</li> <li>Debe de tener experiencia en dos áreas: PROGRAMMING SKILLS: C# (imprescindible) y muy valorable en Java y C++, así como, desarrollo web (Web Services, HTML, JavaScript, ASP .Net). TROUBLESHOOTING SKILLS: saber...