Find Jobs
Hire Freelancers

Translating specs and technical documents (french to english) on a regular basis

₱350-650 PHP / hour

Imeghairiwa
Imechapishwa over 11 years ago

₱350-650 PHP / hour

English version: ----------------------- I need someone who can translate technical documents and specs files on a regular basis. I work with freelancers around the world to build website for clients that provide me with PDF and DOC specs files in french language. So to speed up the workflow i need somebody able to translate these documents in english on a regular basis (from 1 to 4 per month). NO approximative translation or Google translate. I need someone really good in both languages. French version: ----------------------- J'ai besoin d'une personne capable de traduire des documents techniques (cahiers des charges) de manière régulière. Je travaille avec des freelances du monde entier afin de créer des sites pour des clients qui me fournissent leus cahiers des charges en PDF ou DOC, en français. Pour accélerer le travail, j'ai besoin d'une personne capable de traduire ces documents en anglais de manière régulière (1 à 4 par mois). Pas de traduction approximative ni de Google traduction. Vous devez être vraiment bon dans les deux langues.
Kitambulisho cha mradi: 4244529

Kuhusu mradi

9 mapendekezo
Mradi wa mbali
Inatumika 11 yrs ago

Unatafuta kupata pesa?

Faida za kutoa zabuni kwenye Freelancer

Weka bajeti yako na muda uliopangwa
Pata malipo kwa kazi yako
Eleza pendekezo lako
Ni bure kujiandikisha na kutoa zabuni kwa kazi
9 wafanyakazi huru wana zabuni kwa wastani ₱472 PHP/saa kwa kazi hii
Picha ya Mtumiaji
A professsional French-English translator at your services.
₱650 PHP ndani ya siku 2
4.9 (130 hakiki)
6.1
6.1
Picha ya Mtumiaji
Hello, my name is Amandine and I am interested in your project. I am a native French speaker, with a BA in English and I have been living in the USA for several years. As a result, I am fluent in both languages. I can provide you with a high quality of work, in the blink of an eye. I have some experience in translating technical documents and am thus very comfortable to work on your project. I look forward to hearing back from you. Best regards, AmandineB
₱400 PHP ndani ya siku 4
4.9 (46 hakiki)
5.5
5.5
Picha ya Mtumiaji
As a Cambridge university undergraduate, this is exactly the kind of project that I would relish. I can have this done for you very quickly and at a very cheap rate, I say we get started as soon as possible! Yours sincerely, Jake Spence
₱450 PHP ndani ya siku 8
4.9 (6 hakiki)
3.4
3.4
Picha ya Mtumiaji
I am proficient in translation and have a long working experience in translating. You can send me a page or two to translate,so you can see I am a serious worker. Regards.
₱400 PHP ndani ya siku 5
5.0 (9 hakiki)
3.1
3.1
Picha ya Mtumiaji
Experienced team specializing in French to English Translation is ready to start. Thank You!
₱500 PHP ndani ya siku 20
0.0 (0 hakiki)
0.0
0.0
Picha ya Mtumiaji
Hi, i'm a native bilingual speaker, from Cameroon; and i'm ready for the Job. Kent
₱600 PHP ndani ya siku 40
0.0 (0 hakiki)
0.0
0.0
Picha ya Mtumiaji
First time on Freelance, extremely keen to use my skills and to please! Used to live in France, love the language.
₱350 PHP ndani ya siku 10
0.0 (0 hakiki)
0.0
0.0
Picha ya Mtumiaji
I am qualified for the job, having excelent knowledge of French (studies in France) and English (experience in United States).
₱550 PHP ndani ya siku 30
0.0 (0 hakiki)
0.0
0.0
Picha ya Mtumiaji
Hi, I am proficient in both languages and I am sure I can do an excellent work. I have DALF certificate, English studies and I use them in business every day.
₱350 PHP ndani ya siku 10
0.0 (0 hakiki)
0.0
0.0

Kuhusu mteja

Bedera ya FRANCE
DOMONT, France
5.0
10
Njia ya malipo imethibitishwa
Mwanachama tangu Sep 20, 2012

Uthibitishaji wa Mteja

Asante! Tumekutumia kiungo cha kudai mkopo wako bila malipo kwa barua pepe.
Hitilafu fulani imetokea wakati wa kutuma barua pepe yako. Tafadhali jaribu tena.
Watumiaji Waliosajiliwa Jumla ya Kazi Zilizochapishwa
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Onyesho la kukagua linapakia
Ruhusa imetolewa kwa Uwekaji wa Kijiografia.
Muda wako wa kuingia umeisha na umetoka nje. Tafadhali ingia tena.