Find Jobs
Hire Freelancers

English to Japanese

$250-750 USD

Inaendelea
Imechapishwa over 5 years ago

$250-750 USD

Kulipwa wakati wa kufikishwa
Need text translated from English into Japanese. Text is 1,542 words.
Kitambulisho cha mradi: 18507583

Kuhusu mradi

12 mapendekezo
Mradi wa mbali
Inatumika 5 yrs ago

Unatafuta kupata pesa?

Faida za kutoa zabuni kwenye Freelancer

Weka bajeti yako na muda uliopangwa
Pata malipo kwa kazi yako
Eleza pendekezo lako
Ni bure kujiandikisha na kutoa zabuni kwa kazi
12 wafanyakazi huru wana zabuni kwa wastani $250 USD kwa kazi hii
Picha ya Mtumiaji
Hello Sir/Madam, Welcome to the World of Translation. We are a team consisting of native speakers of more than 70 languages. We would be very satisfied if we can work on your project, guaranteeing a 100% perfect result, without errors. We are mainly dedicated to translating, transcribing and proofreading.
$250 USD ndani ya siku 1
4.9 (1155 hakiki)
8.4
8.4
Picha ya Mtumiaji
Hello, We are bidding to express our strong interest in your translation project and it will be a privileged for us to collaboration with you. OUR STEP IS Translation--->>Proofreading---->>>editing--->>>Final Proofreading---->>>Delivered to you Benni Translation Services is providing translation service since 13 years. Our translation is done manually and professionally + Error Free. Please state your deadline + content + count word so we can final our bid. Thank you
$250 USD ndani ya siku 1
4.8 (1161 hakiki)
8.1
8.1
Picha ya Mtumiaji
Hello dear! We would like to complete this work. We will take $70 and 1 day to complete it with high quality look. Our Japanese translators are certified for this work. You will get 100% accurate and professional work only. We would be happy to provide you with samples of our work, and we look forward to hearing from you to answer your questions, and discuss your requirements for the project. Regards, TextMaster
$250 USD ndani ya siku 2
4.9 (197 hakiki)
7.1
7.1
Picha ya Mtumiaji
"""English into Japanese or vice versa I'm a native translator with more than 5 years of professional translation experience. All the translations will be done manually . I don't use any translation software or machine. Automatic translations are just wrong and nobody can understand them.I can work on words documents, PDF, .text format and all the Office Suite.I work on all kinds of texts from novels, websites, legal documents, poetry, manuals, motivational books, religious texts, seminars, video games, store listings, scientific texts, presentations, product descriptions, websites, blogs, SEO articles to movie subtitles - and even legal documents - related to many different fields. - PROFESSIONAL. - Done 100% MANUALLY. - Always PROOFREAD before delivery."""
$250 USD ndani ya siku 0
4.9 (222 hakiki)
6.9
6.9
Picha ya Mtumiaji
Let me translate any of your article, notes, website, blog, documents from English to Japanese or Japanese to English! I am a native English to Japanese and vice versa speaker with training in translation. well consulting & offering best translation based on your requirement! check out my positive reviews and drop me the message NOW! You can request the following Article translation Website Translation Note Translation Document Translation Presentation Translation Content Translation Personal letter Translation Book, Resume, Handwriting and more! **All translation will be done based on your requirement. **Special request & custom order is well accepted by consulting basis (e.g. all non-kanji simple Japanese for the contains for children, suitable words selection for resume and so on!) **Additional charge may apply to the text which needs to be optimized (format/wording). Please contact me with the actual text then I will give the quotation on spot! Look at my reviews which are 100% positive! Accurate & professional work is my pride :-)
$250 USD ndani ya siku 1
4.9 (193 hakiki)
6.7
6.7
Picha ya Mtumiaji
Dear Sir/Madam! If you're searching for an experienced translator to provide you with high-quality, error-free manual translation with a rapid turnaround time, then you've found TranslatorGurus. We have provided our clients with thousands of articles, eBooks, technical documents, website content pages, and blog posts Translations over the course of the last couple of years, and have Translated content on almost every topic you can imagine. More important, however, is the fact that We won't be satisfied with our work until you are satisfied. Kind Regards, TranslatorGurus
$250 USD ndani ya siku 2
4.8 (100 hakiki)
6.4
6.4
Picha ya Mtumiaji
Hello sir,I am very inserted to translate your attached document. Japanese is my mother language. I am skilled and professional English to Japanese translator submitting bid from this *BlueTranslate* company profile. You can see my past work feedback on company profile or can ask sample on chat. I have 16 years experiences, I can translate general or technical or academic translation. My slogan is " Best quality + Best price + on the time = satisfied client " I hope you give me the chance to help you in your work. Good luck.
$250 USD ndani ya siku 1
4.9 (120 hakiki)
6.5
6.5
Picha ya Mtumiaji
Greetings! Are you looking for high quality native manual language translation? If so, we are here to assist you with your all translation needs and giving you the guarantee of 100% perfect result without a single mistake. We are a group of energetic, talented experienced translation company. Please feel free to contact us if you are looking for high quality native translations without any grammatical errors from us. Thanks!
$250 USD ndani ya siku 2
4.9 (64 hakiki)
5.9
5.9
Picha ya Mtumiaji
Hello There, Good Day! Do you want manual language translation? If so, then you should definitely consider the Globaltranslator services. Our native Japanese translators are ready to complete your project with high quality & error free translation. Our translators are qualified professionals who have 5-6 years of experience We offer 100% accurate human translation only. We don't use Google or any other software. Please take a look of my profile and past work, you will know how excellent my translation is! We offer special rates for your needs, get in touch today to free up your time. Best Regards Globaltranslator
$250 USD ndani ya siku 2
4.8 (66 hakiki)
5.2
5.2
Picha ya Mtumiaji
Hello Sir/Madam, Welcome to the Multilanguage Translator. It’s or pleasure to work on your project and giving you the guarantee of 100% perfect result without a single mistake. We are a team with 40+ languages, with all native speaking people for target project. Why should you hire me? ~ Your Satisfaction Is My Priority, ~ Available immediately to start working on the project ~ My skills is exactly what you need to accomplish the job ~ I'll do rework to your Satisfaction. ~ Work 7 days a week and available 24x7. ~ Deliver Projects within the time frame. ~ 100 % accurate and good job Thanks
$250 USD ndani ya siku 1
4.8 (31 hakiki)
4.9
4.9
Picha ya Mtumiaji
Hello! We are a professional native Japanese translator team. Our skills are ideal for this project, and our record shows that we provide accurate translations, and always meet our deadlines. We ensure the quality, deadline and best price for your project, 100% manual work guaranteed and ready to start now. We will not let you down! Regards, TextMaster
$250 USD ndani ya siku 0
4.9 (23 hakiki)
4.9
4.9
Picha ya Mtumiaji
hello sir, I am ready for your task. i have a translation agency i will provide you only human not google.
$250 USD ndani ya siku 2
0.0 (0 hakiki)
0.0
0.0

Kuhusu mteja

Bedera ya UNITED STATES
Arden, United States
5.0
4
Njia ya malipo imethibitishwa
Mwanachama tangu Des 3, 2013

Uthibitishaji wa Mteja

Asante! Tumekutumia kiungo cha kudai mkopo wako bila malipo kwa barua pepe.
Hitilafu fulani imetokea wakati wa kutuma barua pepe yako. Tafadhali jaribu tena.
Watumiaji Waliosajiliwa Jumla ya Kazi Zilizochapishwa
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Onyesho la kukagua linapakia
Ruhusa imetolewa kwa Uwekaji wa Kijiografia.
Muda wako wa kuingia umeisha na umetoka nje. Tafadhali ingia tena.