Find Jobs
Hire Freelancers

traductor de español-frances tecnico

N/A

Imefungwa
Imechapishwa almost 8 years ago

N/A

Kulipwa wakati wa kufikishwa
Traducir textos técnicos del español al frances, a ser posible que tenga estudios de ingenieria o arquitectura. El trabajo sera traducir unas 10 paginas en formato A4, serán mediciones de proyecto o [login to view URL] textos técnicos del español al frances, a ser posible que tenga estudios de ingenieria o arquitectura. El trabajo sera traducir unas 10 paginas en formato A4, serán mediciones de proyecto o [login to view URL] textos técnicos del español al frances, a ser posible que tenga estudios de ingenieria o arquitectura. El trabajo sera traducir unas 10 paginas en formato A4, serán mediciones de proyecto o similares.
Kitambulisho cha mradi: 12427836

Kuhusu mradi

21 mapendekezo
Mradi wa mbali
Inatumika 8 yrs ago

Unatafuta kupata pesa?

Faida za kutoa zabuni kwenye Freelancer

Weka bajeti yako na muda uliopangwa
Pata malipo kwa kazi yako
Eleza pendekezo lako
Ni bure kujiandikisha na kutoa zabuni kwa kazi
21 wafanyakazi huru wana zabuni kwa wastani €174 EUR kwa kazi hii
Picha ya Mtumiaji
Hola soy francesa y totalmente bilingue español, te propongo una traducción con un precio de 0,08 por palabra. Podría entregarlo dentro de 2 semanas o un poco antes si fuera urgente. Un saludo Jeanne
€250 EUR ndani ya siku 15
0.0 (0 hakiki)
0.0
0.0
Picha ya Mtumiaji
muy buenas tardes estoy interesado el proyecto de traducir español-frances tecnico tengo experiencia en tradiciones en barios proyectos de igual magnitud agradezco tener en cuenta mi conocimiento. att luis fernando perez
€250 EUR ndani ya siku 7
0.0 (0 hakiki)
0.0
0.0
Picha ya Mtumiaji
Buenas tardes, Me comunico con respecto a la búsqueda de un traductor por proyecto por parte de vuestra empresa, para documentos técnicos. Soy traductor profesional (Francés-Inglés-Español). He trabajado con varias agencias de traducción y he realizado trabajos similares para empresas, de manera internacional (referencias posibles). Para textos técnicos trabajo con una tarifa promedio de 0,08€/palabra, a un ritmo de 2500 palabras al día. Posibilidad de adaptación en caso de proyectos urgentes o pedidos particulares. Cierto conocimiento de términos arquitectónicos. Para poder establecer un presupuesto adecuado sería necesario tener los documentos o un conteo por palabra exacto. Estoy a su disposición para cualquier proceso de seguimiento necesario. Adjunto mi Curriculum Vitae. Atentamente, Pablo Arellano
€200 EUR ndani ya siku 3
0.0 (0 hakiki)
0.0
0.0
Picha ya Mtumiaji
Estoy dispuesta a realizar la traducción, manejo los dos idiomas en cuestión certificado con un diploma. No he podido certificar las habilidades con un test de esta plataforma ya no están disponibles. Estaría disponible en un máximo de 3 días por un presupuesto de 50 euros.
€50 EUR ndani ya siku 3
0.0 (0 hakiki)
0.0
0.0
Picha ya Mtumiaji
Buenas tardes, Soy Licenciada en Filología y traductora freelance de inglés y francés. Tengo más de 10 años de experiencia en el mundo de la traducción con textos de todo tipo. Soy muy seria y responsable en mi trabajo, siempre cumplo con los plazos de entrega acordados. Vivo en Valencia. La mejor tarifa que puedo ofrecerles es de 0.035 euros por palabra del texto de origen. No duden en contactar conmigo si necesitan cualquier aclaración. Saludos, Carmen
€35 EUR ndani ya siku 1
0.0 (0 hakiki)
0.0
0.0
Picha ya Mtumiaji
Good morning, I'm mother- tongue Italian/French with experience in translation texts in various fields. I'm serious and reliable, keeping comunications with clients and all my jobs are always accurated and delivered on time. I'll be pleased to help you in your project. Hope to read you soon, Best regards. Buenos días, Soy nativa italiana / francesa con experiencia en la traducción de textos en diversos campos. Soy seria y confiable, manteniendo la comunicación con los clientes y todos mis trabajos son siempre exactos y entregados a tiempo. Saludos cordiales, Giada M.
€250 EUR ndani ya siku 7
0.0 (0 hakiki)
0.0
0.0
Picha ya Mtumiaji
Estimados Señores, Presento mi candidatura para este proyecto. No he estudiado arquitectura pero hoy en día hay muchas maneras de encontrar tecnicismos en glosarios especializados por lo que no lo veo un impedimento para poder realizar el trabajo de forma óptima. Cualquier infomración adicional que necesiten estaré a su entera disposición. Un saludo
€250 EUR ndani ya siku 7
0.0 (0 hakiki)
0.0
0.0
Picha ya Mtumiaji
Estimados: Es contando con la experiencia necesaria, tanto en traducción español-francés / français-espagnol, como en el manejo de términos técnicos orientados a la construcción y a la industria,que me considero ampliamente capacitado para ejercer,de la mejor manera,la tarea propuesta. Luego de haber cursado la enseñanza básica y parte de la enseñanza media en la ciudad de Lille, Francia, puedo considerar el idioma francés,así como el idioma español, idiomas nativos para mi. Es en el contexto de regreso a Chile que estos conocimientos adquiridos, me encaminaron a ejercer como traductor e intérprete. Primero, en el Teatro de la Universidad de Chile ,en el montaje de la obra teatral "El tartufo" de Molière, bajo la dirección de dos directores de nacionalidad belga. En segundo lugar, me he dedicado a traducir textos de toda indole, y dar clases de francés a particulares. El año 2000 tuve la oportunidad de viajar a Francia, donde empecé a trabajar junto a profesionales del sector de la construcción,arquitectos, ingenieros civiles, técnicos en construcción (capataces),y maestros de varias ramas del rubro. Lo que me permitió hacer mis primeros pasos en la interpretación de planos, cubicación, replanteo, etc. En el transcurso de este tiempo he logrado formar una biblioteca personal bastante amplia en ambos idiomas, con la cuento como gran apoyo,y de la cual he absorbido gran parte de los conocimientos técnicos y profesionales. Esperando que con este resumen,y mi curriculum vitae adjuntado a continuación,puedan ustedes decidir si estas competencias descritas corresponden al perfil que ustedes necesitan. El valor oficial de la palabra por traducción de textos técnicos, y al cual me apego,es de 0,04€ (aproximadamente 30 CL$). Quedando a su disposición para cualquier consulta,les saludo atentamente. JORGE SOUGARRET
€203 EUR ndani ya siku 3
0.0 (0 hakiki)
0.0
0.0
Picha ya Mtumiaji
Traducir 10 páginas. Experiencia de más de 20 años en traducciones técnicas.
€45 EUR ndani ya siku 1
0.0 (0 hakiki)
0.0
0.0
Picha ya Mtumiaji
Six centimes par mot. Tarifa de 0,06 céntimos/palabra. Somos una empresa de Comunicación, habituada a movernos en la traducción de texctos y vídeos a múltiples idiomas, entre ellos el francés. Puede contactar con nosotros sin compromiso para buscar un acuerdo.
€60 EUR ndani ya siku 2
0.0 (0 hakiki)
0.0
0.0
Picha ya Mtumiaji
Estoy interesado en la oferta.
€250 EUR ndani ya siku 14
0.0 (0 hakiki)
0.0
0.0
Picha ya Mtumiaji
Buenos dias, Francesa nativa, con experiencia en traducciones literarias y técnicas, soy eficiente, apasionada y precisa. Si usted quiere un trabajo bien hecho, me puede contratar, a condición de proponerme un salario decente. Espero su propuesta. Saludos cordiales, Agatha.
€300 EUR ndani ya siku 7
0.0 (0 hakiki)
0.0
0.0
Picha ya Mtumiaji
Buenos dias, Me permito mandarle ese mensaje con el fin de pedirle mas informacion respecto a su anuncio. Para su informacion soy frances casado con una mexicana. Actualmente estoy trabajando en Mexico dentro de una empresa francesa del sector automotriz entonces creame ya estoy acostumbrado con el vocabulario tecnico (planos/dibujos, mediciones, etc...) asi que no tendria ningun problema para traducir sus textos. Cabe mencionar que tengo una maestria en 'gestion de proyectos internacionales'. Esperando su retroalimentacion. Atentamente, M. Ruget
€250 EUR ndani ya siku 4
0.0 (0 hakiki)
0.0
0.0
Picha ya Mtumiaji
Estimados señores, Me llamo Mati-Jon y soy francés nativo. Estoy muy interesado en el puesto de traductor del español al francés que su empresa ofrece y considero que les va a resultar interesante analizar mi perfil. Como puede observar en el currículum adjunto, estudié la carrera de técnico en traducción ("Idiomas Extranjeros Aplicados") en la Universidad Stendhal Grenoble 3 en Francia, especializado en traducción y interpretación en francés, español y inglés. Actualmente, resido en Córdoba, Argentina. Soy una persona organizada, dinámica y tengo un buen manejo del paquete Office. Creo que puedo ayudar a su equipo y realizar un trabajo muy satisfactorio. Agradezco con anticipación el tiempo ocupado y en espera de prontas noticias, le saluda atentamente. Mati-Jon Ross
€250 EUR ndani ya siku 7
0.0 (0 hakiki)
0.0
0.0
Picha ya Mtumiaji
Muy buenos días. Me postulo hoy para realizar sus requerimientos, poniendo su disposición mis conocimientos de Francés DALF C2, mi experiencia de Profesora y Traductora de Francés como Lengua Extranjera, y mis conocimientos en Ingenieria Quimica, al haber cursado varios semestres en la carrera, y finalmente en Diseño Gráfico, con terminos para describir el espacio y su composición. Esperando que sea tomada en cuenta, Marisella Pacheco
€250 EUR ndani ya siku 7
0.0 (0 hakiki)
0.0
0.0
Picha ya Mtumiaji
Buenas noches, actualmente, soy estudiante de 5 semestre en ingeniería de las artes digitales, soy un muy buen interprete, y adicionalmente, estoy trabajando en dupla con mi hermana que se le dan muy bien los idiomas. Sería, realmente un gusto poder trabajar con ustedes.
€11 EUR ndani ya siku 5
0.0 (0 hakiki)
0.0
0.0
Picha ya Mtumiaji
soy traductor y profesor de francés profesional, nativo de Francia. Tengo maestría en historia. Al respecto de traducciones, cobro 0,05 euros la palabra. Para 10 paginas, calculo que son 2500 palabras, así que mi presupuesto es de 125 euros. Para cualquier duda, no duden en preguntarme.
€122 EUR ndani ya siku 1
0.0 (0 hakiki)
0.0
0.0

Kuhusu mteja

Bedera ya SPAIN
Spain
0.0
0
Mwanachama tangu Jun 3, 2015

Uthibitishaji wa Mteja

Kazi nyingine kutoka kwa mteja huyu

INFOGRAFIAS EN 3D
N/A
Asante! Tumekutumia kiungo cha kudai mkopo wako bila malipo kwa barua pepe.
Hitilafu fulani imetokea wakati wa kutuma barua pepe yako. Tafadhali jaribu tena.
Watumiaji Waliosajiliwa Jumla ya Kazi Zilizochapishwa
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Onyesho la kukagua linapakia
Ruhusa imetolewa kwa Uwekaji wa Kijiografia.
Muda wako wa kuingia umeisha na umetoka nje. Tafadhali ingia tena.