We are looking for a Translator to interpret written and audio English pieces in Japan, making sure to maintain their original meaning, format and tone.
Translator responsibilities include reading and thoroughly understanding the context of given material, using specialized dictionaries and translation tools and proofreading finished pieces of work. To be successful in this role, you should have a keen eye for detail and be fluent in English in addition to your native language (Japanese).
Ultimately, you will provide ready-to-use translated content that meets our internal needs and helps us reach a broader audience.
I am still entry level Japanese/English translator. I need to translate more various medias. This might be a good experience for me to do because I know some words in Japanese has so much meanings like feelings etc. If I have to make it clear about this feeling, I have to use more words in English to explain, otherwise, people who speak English wouldn't understand the context at all. So this would be a good practice for me to try. Please let me.
Junko
hlo..i'm a proficient English speaker, with experience in transcription, teaching and customer service for more than five years. I'm available to do translations in japaneese and English as well as japaneese
My name is Santiago Brignole Araujo. I am an Argentine journalist living in Japan. I carry out coverage tasks for television, radio and graphic media. To be able to do this I have a high level of Japanese language. I carry out interviews and notes to Japanese citizens, communicating entirely in Japanese, for which I have the necessary conditions to carry out this task. Thanks a lot
Hello , my name is John ,I'm interested in working with your company.
I have experience Of 3 years of translation, I have worked before with Rev , freelancer and many more Company, currently I am studying at the university and I have an excellent bachelor's degree.