Find Jobs
Hire Freelancers

Tradução de texto - 1 lauda - Portugues (Brasil) para Inglês.

$10-30 USD

Imekamilika
Imechapishwa about 5 years ago

$10-30 USD

Kulipwa wakati wa kufikishwa
Tenho uma lauda com dois pequenos textos comerciais para tradução. -------------- texto a ser traduzido para o inglês ------------------ Há mais de vinte anos no mercado, a [login to view URL] transforma ideias em soluções educacionais prazerosas e eficientes. Desenvolve treinamentos personalizados e exclusivos para grandes e estratégicos clientes, como a CAIXA, a Polícia Federal, a Dataprev, o Exército, a Câmara do Deputados, a Autotrac, o Senat, o Senar, o Sescoop, entre tantos outros. São mais de 200.000 alunos treinados nos últimos anos em cursos desenvolvidos pela PRODUTIVA.guru. Com um processo de trabalho ágil e adaptativo, as soluções educacionais são criadas para diversos meios e plataformas, como web, vídeos para Internet e TV, e-books, games, pílulas e microlearning, podcasts, simuladores, realidade aumentada e imersão 360⁰. O uso de ferramentas modernas e atualizadas on-line no mesmo dia do lançamento de suas versões mundiais, permite levar o que há de melhor na tecnologia para os produtos desenvolvidos pela PRODUTIVA.guru. Nosso trabalho tem trazido retorno significativo aos CLOs – Chief Learning Officers, que tem a sua disposição equipes multidisciplinares para executar seus projetos educacionais, criando cursos efetivos e com resultados mensuráveis. Entre em contato e conheça mais de nossas soluções educacionais – www.produtiva.guru. ¼ page A [login to view URL] desenvolveu soluções inovadoras que estão na GlobalCCU. São treinamentos pragmáticos e efetivos que trazem reais benefícios aos negócios. As soluções educacionais são criadas com ferramentas utilizadas por grandes estúdios de cinema, gerando videoaulas interativas, agradáveis, que retém a atenção do aluno, facilitando, com isso, sua aprendizagem. Microlearning, realidade aumentada, imersão 360º, simulações de uso de equipamentos e softwares, e-books, treinamentos adaptativos e infográficos estão entre os produtos educacionais oferecidos pela PRODUTIVA.guru. Tudo isso criado por meio de um processo de DESIGN INSTRUCIONAL adaptado a realidade operacional e legal de cada cliente. Só nas Olimpíadas, foram mais de 65.000 voluntários treinados. Conheça mais em: www.produtiva.guru.
Kitambulisho cha mradi: 19339626

Kuhusu mradi

13 mapendekezo
Mradi wa mbali
Inatumika 5 yrs ago

Unatafuta kupata pesa?

Faida za kutoa zabuni kwenye Freelancer

Weka bajeti yako na muda uliopangwa
Pata malipo kwa kazi yako
Eleza pendekezo lako
Ni bure kujiandikisha na kutoa zabuni kwa kazi
Imetolewa kwa:
Picha ya Mtumiaji
Hello There, As your post related, I'm a native English speaker with native Brazilian Portuguese knowledge. After passing more than 7+ years in various local Translation and Proofreading agency in Calgary , I have decided to start my own business through this site. I would really appreciate to help you in your project. Here is my most recent Brazilian Portuguese to English translation project link: https://www.freelancer.com/projects/articles/Project-for-Amelia-Earhart-19017791/?w=f I can ensure you the best quality as I'm experienced in this section. I'll make sure you get a perfect translation and I also perform as many revisions as necessary until you are fully satisfied. I will lead you to your goal. I won’t be happy unless you are too. Let me help you to meet your goals! Best regards. Amelia Earhart S.
$10 USD ndani ya siku 0
5.0 (164 hakiki)
7.2
7.2
13 wafanyakazi huru wana zabuni kwa wastani $20 USD kwa kazi hii
Picha ya Mtumiaji
Hi there! Do you want manual language translation? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise translations. I would approach your project by starting with high quality manual language translation that will be carried out by our native translator. I am highly qualified for this project and would love to speak with you further about taking this project on. If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfolio. Thanks!
$20 USD ndani ya siku 1
4.9 (1030 hakiki)
8.9
8.9
Picha ya Mtumiaji
Hello Sir/Madam, Welcome to the World of Translation. We are a team consisting of native speakers of more than 70 languages. We would be very satisfied if we can work on your project, guaranteeing a 100% perfect result, without errors. We are mainly dedicated to translating, transcribing, voice over and proofreading. We also write articles, blogs, content and do rewriting. Our company has been working for 5 years with excellent results and reputation. Our goal is a supply of quality work with affordable prices.
$20 USD ndani ya siku 1
4.9 (970 hakiki)
8.3
8.3
Picha ya Mtumiaji
Hi there, Do you want 100% accurate Translation ? If so, then you should definitely consider the BTranslated Professionals services.I have read the project details carefully and I am very much interested in your project. Experienced native speaker with 7+ Years EXPERT Multi-Lingual Translator_500+ JOBS COMPLETED,An experienced Linguist and Project Manager with multiple skills. So, all translation will be done by 100% manually and professionally. That means I can help you with your project. I would like to offer professional translations.I GUARANTEE: *Manual translation *Fast translation *100% Customer Satisfaction *I do not use translation software *I will proofread all translations several times Please check this link https://www.freelancer.com/u/BTranslated.html to know the reviews from our previous employers. Regards, BTranslated
$25 USD ndani ya siku 1
4.8 (378 hakiki)
7.6
7.6
Picha ya Mtumiaji
"""""""Portuguese into English or vice versa I'm a native translator with more than 5 years of professional translation experience. All the translations will be done manually . I don't use any translation software or machine. Automatic translations are just wrong and nobody can understand them.I can work on words documents, PDF, .text format and all the Office Suite.I work on all kinds of texts from novels, websites, legal documents, poetry, manuals, motivational books, religious texts, seminars, video games, store listings, scientific texts, presentations, product descriptions, websites, blogs, SEO articles to movie subtitles - and even legal documents - related to many different fields. - PROFESSIONAL. - Done 100% MANUALLY. - Always PROOFREAD before delivery."""""""
$25 USD ndani ya siku 0
4.9 (221 hakiki)
6.9
6.9
Picha ya Mtumiaji
Dear Sir/Madam! If you're searching an experienced native translator to provide you high-quality, error-free manual translation with a rapid turnaround, then you've found TranslatorGurus. We have provided our clients with thousands of articles, eBooks, technical documents, website content pages, and blog posts Translations over the last 5 years. So feel free to contract with us for high quality and hassle free translation with your best price. Kind Regards, Mime
$15 USD ndani ya siku 1
4.8 (81 hakiki)
6.3
6.3
Picha ya Mtumiaji
Dear Client, Do you want 100% manual language translation? Give me a chance to prove my ability, to complete your project at a fair price within time deadlines. We provide technical, legal, marketing, website, medical,SRT, financial and personal document translation. We always proofread before delivery to ensure good quality with free errors and will provide 100% manual translation to your project with best pricing. Please feel free to contact me. Thanks Sabra
$15 USD ndani ya siku 1
4.9 (83 hakiki)
5.9
5.9
Picha ya Mtumiaji
Greetings! Are you looking for high quality native manual language translation? If so, we are here to assist you with your all translation needs and giving you the guarantee of 100% perfect result without a single mistake. We are a group of energetic, talented experienced translation company. Please feel free to contact us if you are looking for high quality translations without any grammatical errors from us. Thanks!
$15 USD ndani ya siku 1
4.9 (63 hakiki)
5.6
5.6
Picha ya Mtumiaji
Hello there, The best translation does not read like a translation, but like a text originally written in the target language: I commit to producing just that. Transparency, reliability and regular communication with you. I am always happy to discuss a project before, during and after revisions. Let's talk more over chat. I won’t be happy unless you are too. Let me help you meet your goals! Best regards, The Freelancers
$25 USD ndani ya siku 1
4.9 (32 hakiki)
5.1
5.1
Picha ya Mtumiaji
Bom dia, Creio que posso traduzir o texto que enviaste com o melhor cuidado possível para que sua ideia seja transmitida integralmente. Tenho 5 anos de experiência com traduções e, há mais de 1 ano, venho trabalhando como Professor de Língua Inglesa.
$25 USD ndani ya siku 1
0.0 (0 hakiki)
0.0
0.0
Picha ya Mtumiaji
boa tarde! eu farei! Falo Português, Espanhol e Inglês. Eu posso fazer isso muito rápido e economicamente. por favor escreva para mim para conversar. Eu posso começar a trabalhar agora
$10 USD ndani ya siku 1
0.0 (0 hakiki)
0.0
0.0
Picha ya Mtumiaji
Boa tarde, sou tradutora britânica radicada no Brasil. Posso fazer essa tradução para você hoje! Aguardo o seu contato, Sarah Rebecca.
$30 USD ndani ya siku 1
5.0 (2 hakiki)
0.2
0.2

Kuhusu mteja

Bedera ya BRAZIL
Brasilia, Brazil
4.9
13
Njia ya malipo imethibitishwa
Mwanachama tangu Mac 15, 2016

Uthibitishaji wa Mteja

Asante! Tumekutumia kiungo cha kudai mkopo wako bila malipo kwa barua pepe.
Hitilafu fulani imetokea wakati wa kutuma barua pepe yako. Tafadhali jaribu tena.
Watumiaji Waliosajiliwa Jumla ya Kazi Zilizochapishwa
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Onyesho la kukagua linapakia
Ruhusa imetolewa kwa Uwekaji wa Kijiografia.
Muda wako wa kuingia umeisha na umetoka nje. Tafadhali ingia tena.