Find Jobs
Hire Freelancers

GPOAT - English to Japanese Translation

$8-15 USD / hour

Inaendelea
Imechapishwa about 5 years ago

$8-15 USD / hour

Need a translator to translate several phrases (like below) and short stories (13-1500 total characters) into Japanese kanji and what the translation is to spoken word. Example: A bad wife is a ruin of her husband. 悪妻は百年の不作。 Akusai wa hyaku-nen no fusaku Translator must come with a reasonable amount of positive reviews for similar projects. This is an ongoing project for a charitable foundation with 2 to 3 translations per week for approximately 6 weeks.
Kitambulisho cha mradi: 18690289

Kuhusu mradi

17 mapendekezo
Mradi wa mbali
Inatumika 5 yrs ago

Unatafuta kupata pesa?

Faida za kutoa zabuni kwenye Freelancer

Weka bajeti yako na muda uliopangwa
Pata malipo kwa kazi yako
Eleza pendekezo lako
Ni bure kujiandikisha na kutoa zabuni kwa kazi
Imetolewa kwa:
Picha ya Mtumiaji
Hi there! Do you want manual language translation? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise translations. I would approach your project by starting with high quality manual language translation that will be carried out by our native translator. I am highly qualified for this project and would love to speak with you further about taking this project on. If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfolio. Thanks!
$12 USD ndani ya siku 1
4.9 (1239 hakiki)
9.0
9.0
17 wafanyakazi huru wana zabuni kwa wastani $11 USD/saa kwa kazi hii
Picha ya Mtumiaji
Hello there, We have been in this platform for more than 10 years and already have done more than 2200 projects with positive feedbacks. We have experienced English to Japanese translators team who can translate your file very professionally with experience for more than 10 years in translation. A dedicated team of native and competent translators that we created is able to handle all your translation and writing projects to provide high-quality, fast and reliable results. Let us know your total word count, so that we can adjust our bid. Please check our reviews and previous feedbacks in Translation, so that you can make sure about our work quality. We won’t be happy unless you are too. Let us help you to meet your goals! Best regards, S
$12 USD ndani ya siku 40
4.8 (2218 hakiki)
9.4
9.4
Picha ya Mtumiaji
Hi there, Our native and experienced English to Japanese translators are ready to assist you on this project. We can assure you about Good Quality, Error Free and 100% high quality work. Workers9 is a language translation agency founded in 2010 by professional translators. Our company has served hundreds of clients, from individuals,companies and institutions to governments worldwide. we offer high-quality, accurate and professional translation services. KINDLY LET US KNOW THE TOTAL NUMBER OF WORDS SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID ACCORDINGLY. Thank you! Best Regards, Workers Translation & Transcription Team.
$12 USD ndani ya siku 40
5.0 (339 hakiki)
9.2
9.2
Picha ya Mtumiaji
Hello Sir/Madam, Welcome to the World of Translation. We are a team consisting of native speakers of more than 70 languages. We would be very satisfied if we can work on your project, guaranteeing a 100% perfect result, without errors. We are mainly dedicated to translating, transcribing, voice over and proofreading. We also write articles, blogs, content and do rewriting. Our company has been working for 5 years with excellent results and reputation. Our goal is a supply of quality work with affordable prices.
$12 USD ndani ya siku 40
4.9 (1220 hakiki)
8.5
8.5
Picha ya Mtumiaji
Hello Sir/Madam, We are one of the leading teams in this branch, which we carry out at a professional level. The members of our team have certificates of high quality skills and superior degrees. We can assure you that you will be 100% satisfied with us and that you will hire us again. We know to value your project and how to handle it correctly.
$12 USD ndani ya siku 40
4.9 (232 hakiki)
7.2
7.2
Picha ya Mtumiaji
"""""""English into Japanese or vice versa I'm a native translator with more than 5 years of professional translation experience. All the translations will be done manually . I don't use any translation software or machine. Automatic translations are just wrong and nobody can understand them.I can work on words documents, PDF, .text format and all the Office Suite.I work on all kinds of texts from novels, websites, legal documents, poetry, manuals, motivational books, religious texts, seminars, video games, store listings, scientific texts, presentations, product descriptions, websites, blogs, SEO articles to movie subtitles - and even legal documents - related to many different fields. - PROFESSIONAL. - Done 100% MANUALLY. - Always PROOFREAD before delivery."""""""
$12 USD ndani ya siku 2
4.9 (222 hakiki)
6.9
6.9
Picha ya Mtumiaji
Dear Sir/Madam! If you're searching for an experienced translator to provide you with high-quality, error-free manual translation with a rapid turnaround time, then you've found TranslatorGurus. We have provided our clients with thousands of articles, eBooks, technical documents, website content pages, and blog posts Translations over the course of the last couple of years, and have Translated content on almost every topic you can imagine. More important, however, is the fact that We won't be satisfied with our work until you are satisfied. Kind Regards, TranslatorGurus
$8 USD ndani ya siku 2
4.9 (110 hakiki)
6.6
6.6
Picha ya Mtumiaji
Hi there! Translation is the art of transforming your written content into multiple target languages. We offer you 100% accurate human translation. We are one of the best leading translation team, we work not only virtually but also in professionally. All our translations are done by NATIVE translators; the price includes proofreading that's done by another NATIVE speaker as we always perform proofreading by a 2nd translator to make sure everything is perfect. Let’s discuss more over chat. Best Regards, R
$12 USD ndani ya siku 40
4.7 (194 hakiki)
6.9
6.9
Picha ya Mtumiaji
Hello There, I have Five years of experience in Translation services. I use only country native translator for any kind of translation service. If you're looking for high-quality services and fast delivery, then you're in the right place. So feel free to contact me anytime. Please do not hesitate to send me a private message beforehand for any request. Best Regards, Cathi G.
$8 USD ndani ya siku 40
4.9 (94 hakiki)
6.1
6.1
Picha ya Mtumiaji
#Top quality translation guaranty Hello There, We have experienced more than 60+ languages translators & we have been in this industry for over six years. Our native Japanese translators will handle your job & proofread it. They are very professional & experience. We don’t use any kinds of machine or goggle translators. We always provide 100% human & errors free translations. We won’t be happy unless our client satisfaction. "https://www.freelancer.com/u/DaTranslationLtd", this is our project link. Please check our reviews and previous feedbacks in Translation, so that you can make sure about our work quality. Let us help you to meet your goals! Please knock us so that we can discuss more about the full project. Thanks & Best Regards.
$12 USD ndani ya siku 40
4.9 (115 hakiki)
6.0
6.0
Picha ya Mtumiaji
Hello Sir/Madam, Welcome to the Multilanguage Translator. It’s or pleasure to work on your project and giving you the guarantee of 100% perfect result without a single mistake. We are a team with 40+ languages, with all native speaking people for target project. Why should you hire me? ~ Your Satisfaction Is My Priority, ~ Available immediately to start working on the project ~ My skills is exactly what you need to accomplish the job ~ I'll do rework to your Satisfaction. ~ Work 7 days a week and available 24x7. ~ Deliver Projects within the time frame. ~ 100 % accurate and good job Thanks
$8 USD ndani ya siku 40
4.8 (31 hakiki)
4.9
4.9
Picha ya Mtumiaji
Hello Dear, I am a native Japanese speaker. Also, my English is very fluent. I can do well your task. I will wait for your good reply. Regards.
$12 USD ndani ya siku 40
4.7 (24 hakiki)
3.9
3.9
Picha ya Mtumiaji
i am a serious worker 100% and i will receive a punishment if i am not incrediable for this work. i promise about that
$13 USD ndani ya siku 4
0.0 (0 hakiki)
0.0
0.0
Picha ya Mtumiaji
I AM this is for you discount 50 tack me project 8 total amount tack THANK YOU .......................................................................................................................................................................................................................................................................................... I AM this is for you discount 50 tack me project 8 total amount tack THANK YOU .........................................................................................................................................................................................................................................................................................
$16 USD ndani ya siku 10
0.0 (0 hakiki)
0.0
0.0
Picha ya Mtumiaji
I will finish your work as soon as possible. I assure you that I will not disappoint you. Relevant Skills and Experience Translator
$12 USD ndani ya siku 6
0.0 (0 hakiki)
0.0
0.0

Kuhusu mteja

Bedera ya UNITED STATES
Hoboken, United States
5.0
1
Njia ya malipo imethibitishwa
Mwanachama tangu Sep 29, 2018

Uthibitishaji wa Mteja

Asante! Tumekutumia kiungo cha kudai mkopo wako bila malipo kwa barua pepe.
Hitilafu fulani imetokea wakati wa kutuma barua pepe yako. Tafadhali jaribu tena.
Watumiaji Waliosajiliwa Jumla ya Kazi Zilizochapishwa
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Onyesho la kukagua linapakia
Ruhusa imetolewa kwa Uwekaji wa Kijiografia.
Muda wako wa kuingia umeisha na umetoka nje. Tafadhali ingia tena.