Corrección de una traducción de un archivo .PO

Imekamilika Ilichapishwa Apr 17, 2015 Kulipwa wakati wa kujifungua
Imekamilika Kulipwa wakati wa kujifungua

Tenemos un archivo .PO de idioma de Wordpress, el archivo está en inglés y lo hemos traducido todo de manera automática. La traducción en alguna linea no es muy buena. 

Necesitamos la corrección de esta traducción.

Requisitos.

-Estar familiarizado con archivos .PO con Poedit

 

Drupal English (UK) Translator Squarespace Ukalimani WordPress

Kitambulisho cha Mradi: #12391469

Kuhusu mradi

17 mapendekezo Mradi wa mbali Ipo mtandaoni %project.latestActivity_relativeTime|badilisha%

Imetuzwa kwa:

mikelhernndezlv

Buenas tardes, Soy Mikel Hernández, periodista y diseñador web. Me gustaría ayudarles con la traducción del ingles de su archivo .PO de Wordpress. Me gustaría resaltar que soy usuario avanzado de Wordpress además Zaidi

€24 EUR kwa siku 1
(Maoni 1)
0.8

17 wafanyakazi huru wanazabuni wastani wa €149 kwa kazi hii

klibre3d

Hola buenos días, conozco bastante bien el poedit. He traducido plugins como el sabai directory. Yo puedo traducirles el archivo y entregárselo el .po y .mo compilado. Necesitaría saber el número de líneas par Zaidi

€58 EUR kwa siku 1
(Maoni 21)
4.9
FayosMestre

Buenas tardes. Si le sirve, puedo revisar la traducción si me la facilita en formato word, serà más sencillo y rápido. Tengo experiencia en proyectos similares. Un saludo y muchas gracias Zaidi

€250 EUR kwa siku 14
(Maoni 50)
5.2
fbs74

Le ofrecemos nuestros servicios profesionales para realizar el proyecto. Espero que el aspecto de la residencia no sea inconveniente, ya que tenemos clientes de Canadá, México, Estados Unidos, Reino Unido y Zaidi

€250 EUR kwa siku 14
(Maoni 3)
3.0
serjuro

Hola: Me interesa tu propuesta y conozco sobre lo que mencionas. Te propongo: 1) La correccción del archivo. 2) Te lo entrego mañana mismo, o en un día, dependiendo de tu elección. 3) El precio sería de 15 dólare Zaidi

€10 EUR kwa siku 1
(Maoni 0)
0.0
deliwe

Hola Dav**** Me gusta el proyecto, ya que he realizado correcciones desde otros idiomas al español. Para ser sincera, no he trabajado con archivos PO con Poedit, pero siempre es bueno aprender nuevos elementos a util Zaidi

€250 EUR kwa siku 14
(Maoni 0)
0.0
marianagreen

Me interesa mucho su propuesta. Tengo más de 10 años de experiencia traduciendo todo tipo de textos como manuales de hotelería, de equipo de cómputo y de dispositivos médicos de origen chino; contratos legales editoria Zaidi

€43 EUR kwa siku 1
(Maoni 0)
0.0
Carina1182

Estimado Sr Dav Le saluda Carina Ovalle Mújica traductora del idioma Inglés al español y viceversa. Soy maestra de Inglés por profesión, he trabajado como traductora para grupos de americanos que vienen a las Iglesia Zaidi

€250 EUR kwa siku 14
(Maoni 0)
0.0
joibelgim

Buenas tardes. Estoy disponible para hacer la revisión de su trabajo. Cuento con la experiencia de trabajar en dos revistas revisando textos en inglés y en español. En su caso particular requeriría el artículo en Zaidi

€1 EUR kwa siku 1
(Maoni 0)
0.0
josemaraagero

Estimado cliente: Soy Jose Mª. Agüero de Madrid. Les presento mi propuesta para revisar y/o rehacer la traducción automátioca de su archivo PO al idioma inglés. Dispongo de un buen nivel de inglés, acreditable Zaidi

€313 EUR kwa siku 25
(Maoni 0)
0.0
jfosela81

Buenas, soy desarrollador Wordpress. He trabajado con archivos .PO en muchos desarrollos y además con Poedit, con lo que no tengo problema para realizar lo que piden. Lo que no entiendo bien, y discúlpeme si no es así Zaidi

€250 EUR kwa siku 14
(Maoni 0)
0.0
antonioreyrey

Buenas tardes, soy español, ingeniero industrial, escritor, redactor traductor, bilingüe en inglés, con más de 20 años de experiencia. Me interesa su proyecto, espero que consideren mi oferta. Mi tarifa para este t Zaidi

€250 EUR kwa siku 14
(Maoni 0)
0.0
maberauth

HE VENIDO HACIENDO TRADUCCIONES DESDE EL 2011 APROXIMADAMENTE, PARA AMIGOS. TENGO DISPONIBILIDAD INMEDIATA PARA REALIZAR ESTE TRABAJO Y ME VENDRÍA BIEN PARA GANAR PUNTALES EN LA PAGINA. ESTOY FAMILIARIZADA CON LA HER Zaidi

€21 EUR kwa siku 3
(Maoni 0)
0.0
CristinaSeva

Hola, me dedico de forma profesional a la corrección de textos desde 2009. Corrijo traducciones del inglés al castellano de forma habitual, en materia de medicina. Aunque no he trabajado con Poedit, podría familiari Zaidi

€250 EUR kwa siku 14
(Maoni 0)
0.0
felipedeviasoch

Cordial saludo. Quiero participar en su proyecto de corrección de traducción de este archivo, ya que recientemente elaboré una corrección de este mismo tipo de archivo, y sé manejar el programa POEDIT, así que no ha Zaidi

€55 EUR kwa siku 2
(Maoni 0)
0.0
dfr302

Buenos días Quisiera ofertar mis servicios para la corrección de la traducción de un archivo .po, entiendo muy bien sus necesidades y estoy dispuesto a solucionarlas, poseo excelente dominio en ingles y en archivos Zaidi

€250 EUR kwa siku 14
(Maoni 0)
0.0
Mayala2016

Hola, estoy bastante familiarizada con WordPress y manejo el castellano de forma correcta. Tengo habilidades en inglés, de modo que puedo traducir y corregir cualquier texto. Soy redactora freelance con una inmejorable Zaidi

€23 EUR kwa siku 3
(Maoni 0)
0.0
Gisele89

He estado a cargo de las correcciones de las traducciones de otros traductores para blogs alojados en plantillas de Wordpress. Así mismo, un software, de los muchos que he utilizado, es Poedit, por lo que su uso me es Zaidi

€35 EUR kwa siku 7
(Maoni 0)
0.0