My name is Rene Oscar Solis, and I have recently retired from active duty in the Argentine Navy.
I served for 35 years as a Navy Officer in the Quartermaster specialty (with a Bachelor's Degree in Naval Administration) The Quartermaster specialty: aims to manage supplies in general, and at the same time attends to technical-administrative issues in financial, economic, and budgetary matters.
The use of the English language is certified by 87%, endorsed by evaluations carried out in the different training schools of the Navy, where I was evaluated in a comprehensive test that showed that level.
As for the Portuguese language, I attended lessons and studied in a particular way, obtaining a level that allowed me to speak, write, understand and communicate perfectly in the language, which is why the Navy sent me to do internships in the Brazilian Navy at its Base in Rio de Janeiro.
During my career, I have traveled to several countries around the world, so I have gained valuable experience in handling languages, preferably English and Portuguese.
I consider that I have sufficient skill and experience to offer myself to carry out translation work from Spanish to English, or Portuguese, even from Portuguese to English, in general matters, or especially related to the administrative and financial area.