Find Jobs
Hire Freelancers

Complete translation of WP technical website from English to Spanish (Mexican/Latin American)

$250-750 USD

Imeghairiwa
Imechapishwa about 11 years ago

$250-750 USD

Kulipwa wakati wa kufikishwa
REQUIRED: Knowledge of how to edit the text of WordPress images (title, description, alternate text, caption): This is critical because this is the majority of the translation work to be done on this site. REQUIRED: NATIVE SPANISH SPEAKER. The site has about 200 posts. I estimate that: 1. Almost all of the titles of the posts have been translated from English to Spanish (but in many cases the body of the post and the image-text has not been translated). 2. About 70% of the posts' "body text" have already been translated from English to Spanish. 3. None of the posts' images have had the text associated with the images, translated from English to Spanish: But of course this is critical. 4. 100% of the categories have already been translated 5 The tags SHOULD NOT be translated - leave the tags in English PHASE #1 OF THIS PROJECT: a. Prepare a list (in Excel spreadsheet) of all posts in the site, listed by public URL (not by the URL from inside the control panel). b. For each post, state whether or not the following components of the post have been translated: Title (almost always will be "yes"), body text, and image text. c You may find that the first freelancer who attempted a translation of this site - maybe they used an auto-translator and therefore maybe the translation is poor. D. In other words, have at least five columns in the spreadsheet: URL, and then three columns in which to state the state of translation of the three elements of the post, and a column in which you rate the original translation as "good" or "poor". Then as you work on step two below (translation, you will update the spreadsheet accordingly to state which posts you have translated. I will release a milestone of 25% after you complete step# 1. STEP #2: Do the actual translation of all English to Spanish. You will not translate "slugs," URLs, or tags, as this would ruin the link structure of the site: Pls do not touch slugs or links or tags. Do not translate the post URLs and do not alter the post URLs in any way. Here is the site for which the completion of the translation into Spanish is to be done: [login to view URL] And here is an English version of the site: [login to view URL] The two sites have the same URL suffixes (in 98% of cases) so that you can easily refer back to the original English version of any page that is partially or poorly translated into Spanish. DO NOT RELY UPON AUTO TRANSLATOR or any other automatic means to translate. You must have a full understanding of the nuances of both languages and how to translate to Spanish that is most relevant to Mexico. Your user ID role on our website will be Editor: You will edit text (and the backend text of images and photos) - you will not need admin rights and so please do not request admin rights. Regarding images and photos: The "backend" text must be translated: Title, Description, Caption and Alt text. . I'm a very reasonable person to do a project for, as long as you follow the instructions and guidelines above. If you try to fool me by using a "quick and dirty" approach with an auto-translator, I will give you a feedback that states exactly what you did - I will not hold back - I'll tell the truth. And if you do a good job or great job, I'll give you good or great feedback.
Kitambulisho cha mradi: 4314968

Kuhusu mradi

5 mapendekezo
Mradi wa mbali
Inatumika 11 yrs ago

Unatafuta kupata pesa?

Faida za kutoa zabuni kwenye Freelancer

Weka bajeti yako na muda uliopangwa
Pata malipo kwa kazi yako
Eleza pendekezo lako
Ni bure kujiandikisha na kutoa zabuni kwa kazi
5 wafanyakazi huru wana zabuni kwa wastani $570 USD kwa kazi hii
Picha ya Mtumiaji
Ready to start work immediately.
$750 USD ndani ya siku 30
4.9 (1068 hakiki)
8.8
8.8
Picha ya Mtumiaji
---------------- I am very interested in doing this job within your Defined Budget,ready start project right now ------------------- Please check PMB for more Details thanks
$500 USD ndani ya siku 10
4.9 (426 hakiki)
8.3
8.3
Picha ya Mtumiaji
hi, please find the attached private message of the work done ...Thanks!!
$550 USD ndani ya siku 15
4.5 (165 hakiki)
6.0
6.0
Picha ya Mtumiaji
Need to discuss this in detail,how we can start the discussion on this requirement. for more detail check in PM.
$500 USD ndani ya siku 17
5.0 (4 hakiki)
4.0
4.0
Picha ya Mtumiaji
Dear Sir, We are interested to work for you, Please check your private message.
$550 USD ndani ya siku 5
3.9 (12 hakiki)
4.8
4.8

Kuhusu mteja

Bedera ya UNITED STATES
Tucson, United States
5.0
206
Njia ya malipo imethibitishwa
Mwanachama tangu Jan 13, 2012

Uthibitishaji wa Mteja

Asante! Tumekutumia kiungo cha kudai mkopo wako bila malipo kwa barua pepe.
Hitilafu fulani imetokea wakati wa kutuma barua pepe yako. Tafadhali jaribu tena.
Watumiaji Waliosajiliwa Jumla ya Kazi Zilizochapishwa
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Onyesho la kukagua linapakia
Ruhusa imetolewa kwa Uwekaji wa Kijiografia.
Muda wako wa kuingia umeisha na umetoka nje. Tafadhali ingia tena.