Translating and proofreading from English to French
€12-18 EUR / saa
Versus is a data-driven comparison platform, covering 90 categories that range from mobile devices, photo equipment, and apps to cars and cities. With over 7 million comparisons available in 13 languages, Versus is one of the most varied global comparison platforms.
This project requires proofreading approximately 1,200 words (technical explanations for properties/specifications related to phones, motherboards, laptops, cameras), and translating meta-descriptions and page titles for our website (approximately 65 words).
Platform: [login to view URL]
Kitambulisho cha Mradi: #17163528
Kuhusu mradi
38 wafanyakazi wanazabuni wastani wa €15/saa kwa kazi hii
hello There, Most of Desource’s linguistic resources are based in their home countries where they keep in touch with how languages are used. Best Regards Supriyo
We do have highly skilled and professional French Native speaker who can professionally translate all your content into perfect French.
LET THE PROFESSIONALS HANDLE YOUR WORKS! #TOP RANKED TRANSLATION SERVICE PROVIDER OF FREELANCER.COM# Dear Sir/Mam, Native English to French translators are ready to work with you. We ensure the quality, deadl Zaidi
Hi there,We are a professional native English to French translator with many successfully years of experience in languages translation service. We provide the best quality translation and services, and deliver all Zaidi
Hello, We are a group of native and professional translators who provide high quality and error-free translations. We are very interested in your project. Our NATIVE translators could help you with it. Please Zaidi
Hi there :) I am a french native translator/proofreader. I've been the main translator for a spanish and 2 chinese companies for the last 2 years. I've translated and proofread for them websites, product descripti Zaidi
Hi, I'm a Certified and experienced translator and proofreader, fluent in English and French. I hold a Bachelor's degree in Translation and a Master's Degree in International business, therefore I can proofread an Zaidi
Hi, I’ve read your project description and I can see that you’d like to proofread and translate from English to French. I'm a professional having a lot of experience proofreading similar sort of documents. I wou Zaidi
Hey there! I read the description of your platform and the description of your requirements with great attention. I'd like to help you with the translation and the proofreading of your content. I am a native french Zaidi
*technical translation* Take your document professionally translated by NATIVE French translator! hello, I am interested in your project, I provide Native translation and proofreading, very short time delivery, pleas Zaidi
Hey There! Good to see you here. Well, Talking about me. I have 4 years of experience in Freelancing field, where I have been praised each and every time for my work by my clients. I believe in the interest and ded Zaidi
Je peux vous assurer une meilleure traduction et vite fait Relevant Skills and Experience Personnellement je pens que ce projet me convient car je ne trouverai pas le problème de ces langues
I am a native, bilingual person (Polish, English), I currently live in Poland, Warsaw but I use the English language every day. I hope we can work together.