Hello:
I am a professional English-Spanish-English translator with 15 years of experience. I've worked in clinical, legal, financial, technical and literary translation fields.
I've worked translating books on Yoga, Meditation, Neurolinguistic, Mindfulness, literature, etc. I've worked as an editor in chief for the Hispanic Canadian publisher "Lugar Comun".
As a writer, I am the author of the books "Hemingway en Santa Marta" (2015), "Espiar a los felices" (2016) and "El hotel de los difíciles" (2018). I write in El Malpensante, Rio Grande Review of the University of Texas, El Espectador, The Huffington Post, El Tiempo, The New York Times, etc. I have obtained different literary awards. I was one of the winners of the 2019 National Prize for Digital Journalism, critical category.
I can provide an accurate and high-quality translation with excellent writing skills!
My translation average is 500 words per hour.
My rate is $1500. 50% paid in advance and 50% paid when translation is completed. I can deliver the 800 pages by batches.
If you have questions, please do not hesitate to contact me.
Best Regards,
Javier