Japanese to English translation (hentai game translation/long term)
$250-750 SGD
Kulipwa wakati wa kujifungua
必ず日本語でご応募ください◆
◆英語の場合は一切返事いたしません◆
◆機械翻訳は応募しないでください◆
【 概要 】
日本で発売されているゲームのシナリオを英語に翻訳するお仕事です。
【 依頼内容 】
・文章内容:ゲームシナリオの英語翻訳
・文字量:大量、長期の依頼の可能性も
・求めるレベル: 英語、日本語ネイティブ
・R18内容が含まれます
【 納期 】
相談で決めます
【 報酬 】
10万文字5万円から
30万文字以上翻訳できる方は優遇
長期依頼の場合は報酬アップ
【 重視する点・経験 】
・チームワークができる方
・ゲームが好きな方
・頻繁に連絡が取れる方
【 応募方法 】
・簡単な自己紹介や実績をご提示ください
・1週間で平均的翻訳できる文字数を教えてください
・プロフィールを閲覧後、翻訳テストを取らせていただきます
Skills Required
Kitambulisho cha Mradi: #30472203
Kuhusu mradi
12 wafanyakazi huru wanazabuni wastani wa $429 kwa kazi hii
Hi there As a native and competent Japanese translator, I am prepared and attentive enough to translate your Hentai game from Japanese to English in a timely manner. I am promised to ensure strong client orientation an Zaidi
Yo! I have discovered about your project Japanese to English translation (hentai game translation/long term) I am skilled in Japanese, Translation and Simplified Chinese (China), so I'am totally sure I can deliver Your Zaidi
Please be sure to apply in Japanese ◆ ◆ We will not reply in English ◆ ◆ Please do not apply for machine translation ◆ 【 Overview 】 My job is to translate the scenarios of games released in Japan into English. [Reque Zaidi
こんにちは 私はあなたが必要とするすべての日本語の英語を翻訳することができます。 私はビデオゲームやファンにも興味があります。 私は1週間で150,000文字を翻訳することができます。 実績。。。1- 私はシリーズの玉座のシリーズといくつかの他の国際的なシリーズ2を翻訳しました - 私はイラク国家といくつかの法的記事を翻訳しました
I have read your post . I will work for you with full satisfaction . I am writer as well proofreader. And you need to edite your documents and proofread it. My first priority is my buyers satisfaction so you will be sa Zaidi
Once give the opportunity for the new one to know their tallent. if you never give chance to new one then new one should be new one at last
こんにちは 私はタヌジャと申します。インドのドーン大学で日本語専攻として勉強しています。今3年生ですので、もうすぐ卒業します。将来に日本とインドのかけはしになりたいです。通訳者と翻訳者になって、インドと日本の作業とかにできるだけ手伝いたいです。私日本の言語だけじゃなくて歴史、文化、文学も勉強しました。言語と文化がつながっているので文化知らないと言語の知識役に立ったないと思います。だって日本語で一つの言葉意の味がいろいろあるんですから Zaidi
初めまして私の名前はよしおさらすです。私は日本生まれで日本語ネイティブ もちろん英語も話せます 日本語能力試験n2もとってます 翻訳の経験もあります 一週間で 10万以上の文字翻訳できると思います きっと役に立ちますので機会を与えてください