Find Jobs
Hire Freelancers

English to Swedish Translators Needed

$25-50 USD / hour

Imefungwa
Imechapishwa over 4 years ago

$25-50 USD / hour

Dear All, We are looking for English to Swedish translators and proofreader for a long term project, interested translators please apply for the same with your best rate word.
Kitambulisho cha mradi: 20759658

Kuhusu mradi

6 mapendekezo
Mradi wa mbali
Inatumika 5 yrs ago

Unatafuta kupata pesa?

Faida za kutoa zabuni kwenye Freelancer

Weka bajeti yako na muda uliopangwa
Pata malipo kwa kazi yako
Eleza pendekezo lako
Ni bure kujiandikisha na kutoa zabuni kwa kazi
6 wafanyakazi huru wana zabuni kwa wastani $30 USD/saa kwa kazi hii
Picha ya Mtumiaji
Hi There, We have read your project description and we can easily translate your document in your target languages within your deadline. All our translations are Manually done by Experienced Native speakers only. We do have some questions to ask: i) Do you want your document in same format or only text translation is fine? ii) Can you tell us total word count so that we can adjust our bid? iii) Do you have any Specific Deadline? At Desource Translations, our focus is not on translation quality control (checking for mistakes) but rather, on quality improvement (producing a better translation from the start). We are an experienced Translation Services Company with capabilities and technology to address your global needs. We tailor language solutions with focus to your specific requirements. Satisfaction is our highest priority. Please read our reviews and chat with us to discuss your project in detail. Regards. Desource Translation
$25 USD ndani ya siku 40
4.8 (2141 hakiki)
9.4
9.4
Picha ya Mtumiaji
Dear Mr/ Madam I’m native in Swedish and near native in English. I have 12 years of translation and proofreading experience. I have studied linguistics (syntax, morphology, semantics). Please don’t hesitate to contact me if you think that I could be a good candidate for this project. Best regards Augusta Ekman
$37 USD ndani ya siku 40
5.0 (1 hakiki)
1.2
1.2
Picha ya Mtumiaji
Hi, I can help you out with your project and am a native Swede fluent in both English and Swedish . I am working part time as an Editor, Writer and Translator for Skyscanner Sweden (in Swedish), work for Skyscanner Greece (in English) and for DAPR, a Brittish PR agency. I also do the SEO for Skyscanner in WordPress. On top of that I do a lot of adhoc article writing, proofreading, translation work, marketing consulting etc. I am also a language teacher and a published Author in both Swedish and English. ------------------------------------------------------------------------ Ongoing Projects; • July 2019 - |DA PR| PR Content Strategist| Consultant PR services| • April 2019 – |Cactus Education|Teacher| Language training for both a groups and private • January 2019 – |Skyscanner Sweden | Editor | WordPress| Reviewing Publishing | Securing SEO & Mobile friendliness | Content Audits, Keyword Researches & Keyword Expansions | Content Creation | • |Various adhoc clients | Freelance | Writer | Content Creation | Previous, examples of projects; •August 2019 |Signicat| Google Adtexts translations| •August 2019 |Crowdy| Transcreation of entire website| •June 2019 -July 2019 |Betsson| Transcreations | Writer | HR & Employee Branding Articles | SEO writing | • June 2019 – July 2019 |Skyscanner Greece| Editor | WordPress| Translation & Writing Branded Content | Please get in touch if you would have any questions! Best Regards, Kim
$37 USD ndani ya siku 20
0.0 (0 hakiki)
0.0
0.0
Picha ya Mtumiaji
Hello, I am very interested in this project, it seems to be right up my alley. I am a Swede who has been living 5 years abroad, not only speaking English but concluded my Bachelor in English. I have studied European law and economics, so I have a vast knowledge on the terminology in both these areas. I have previously done translations for websites from Swedish to English and I have no concern in translating the other way around. My main goal is to ensure that the quality of the writing remains when translated. The flow and feeling of the translation should remain the same as the original text. This is particularly important when it comes to jokes and puns, it is essential that they work in the translated language. I would like the possibility of this becoming an ongoing project and would be keen to prove my skills in both languages. If you have any further questions please do not hesitate to ask, I am open to discussing my proposal and introduce myself further. Have a lovely weekend, Emma
$28 USD ndani ya siku 40
0.0 (0 hakiki)
0.0
0.0

Kuhusu mteja

Bedera ya UNITED STATES
Los Angeles, United States
0.0
0
Mwanachama tangu Ago 12, 2019

Uthibitishaji wa Mteja

Asante! Tumekutumia kiungo cha kudai mkopo wako bila malipo kwa barua pepe.
Hitilafu fulani imetokea wakati wa kutuma barua pepe yako. Tafadhali jaribu tena.
Watumiaji Waliosajiliwa Jumla ya Kazi Zilizochapishwa
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Onyesho la kukagua linapakia
Ruhusa imetolewa kwa Uwekaji wa Kijiografia.
Muda wako wa kuingia umeisha na umetoka nje. Tafadhali ingia tena.