Find Jobs
Hire Freelancers

Check translation of 1000 English to Japanese words.

$10-30 USD

Imefungwa
Imechapishwa over 5 years ago

$10-30 USD

Kulipwa wakati wa kufikishwa
I have a spreadsheet with 1000 English words translated into Japanese (Romaji) that I need someone to check the translation of and correct any mistakes there may be. My budget is small, so lower bids will be prioritized. Example of list: be - aru an - soshite of - no in - ni to - ni have - motteru to - ni it - sore I - watashi that - sore for - nitotte you - kun wa he - kare with - to on - ni do - okonau say - iu this - kono they - karera
Kitambulisho cha mradi: 18446417

Kuhusu mradi

42 mapendekezo
Mradi wa mbali
Inatumika 5 yrs ago

Unatafuta kupata pesa?

Faida za kutoa zabuni kwenye Freelancer

Weka bajeti yako na muda uliopangwa
Pata malipo kwa kazi yako
Eleza pendekezo lako
Ni bure kujiandikisha na kutoa zabuni kwa kazi
42 wafanyakazi huru wana zabuni kwa wastani $23 USD kwa kazi hii
Picha ya Mtumiaji
Hello there, We have experienced Native Japanese translators team who can translate your file very professionally English to Japanese with experience for more than 10 years in translation. A dedicated team of native and competent translators that we created is able to handle all your translation and writing projects to provide high-quality, fast and reliable results. Please check our reviews and previous feedbacks in Translation, so that you can make sure about our work quality. We won’t be happy unless you are too. Let us help you to meet your goals! Best regards, S
$30 USD ndani ya siku 2
4.9 (2477 hakiki)
9.6
9.6
Picha ya Mtumiaji
Hi there, Thanks for posting this project. My name is Jobayer and I have read your project description and can see that you would like to check your translated document by a native Japanese expert. I would approach your project by starting with high quality checking that will be carried out by our native Japanese speaker. I am highly qualified for this project and would love to speak with you further about taking this project on. Thanks!
$25 USD ndani ya siku 1
4.9 (1982 hakiki)
9.4
9.4
Picha ya Mtumiaji
Hello there, Our native and experienced JAPANESE translators are ready to assist you on this project. We are a group of professional translators who provide high quality and error-free human translations. We can assure you about Good Quality, Error Free and 100% high quality work. We are 100% confident to work on it. We don't use any kind of software of Google translator to translate the texts from one language to another. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we won't let you down. Thank you! Best Regards, Workers Translation & Transcription Team.
$40 USD ndani ya siku 1
5.0 (380 hakiki)
9.4
9.4
Picha ya Mtumiaji
Hello Sir/Madam, Welcome to the World of Translation. We are a team consisting of native speakers of more than 70 languages. We would be very satisfied if we can work on your project, guaranteeing a 100% perfect result, without errors. We are mainly dedicated to translating, transcribing and proofreading.
$20 USD ndani ya siku 1
4.9 (1851 hakiki)
9.0
9.0
Picha ya Mtumiaji
Hello, We are bidding to express our strong interest in your translation project and it will be a privileged for us to collaboration with you. OUR STEP IS Translation--->>Proofreading---->>>editing--->>>Final Proofreading---->>>Delivered to you Benni Translation Services is providing translation service since 13 years. Our translation is done manually and professionally + Error Free. Please state your deadline + content + count word so we can final our bid. Thank you
$10 USD ndani ya siku 1
4.8 (1215 hakiki)
8.4
8.4
Picha ya Mtumiaji
Dear Sir/Madam! If you're searching for an experienced translator to provide you with high-quality, error-free manual translation with a rapid turnaround time, then you've found TranslatorGurus. We have provided our clients with thousands of articles, eBooks, technical documents, website content pages, and blog posts Translations over the course of the last couple of years, and have Translated content on almost every topic you can imagine. More important, however, is the fact that We won't be satisfied with our work until you are satisfied. Kind Regards, TranslatorGurus
$40 USD ndani ya siku 1
4.9 (221 hakiki)
7.4
7.4
Picha ya Mtumiaji
Hello There, We offer professional translation services at competitive rates. We guarantee a consistently excellent quality of translation services in each++++++ of these various fields by making sure we assign every document translation to the most appropriate specialized team of highly qualified translators, proofreaders and editors. We can assure high quality translations and guarantee your 100% satisfaction Thanks and Regards !! Malissa....
$30 USD ndani ya siku 1
4.7 (203 hakiki)
7.0
7.0
Picha ya Mtumiaji
This service is for proofreading and check of Japanese translations. ** 100% satisfaction guarantee With every translation, it is recommended to have it proof read and checked for inconsistency, grammatical errors and editing errors. I provide that at a wonderful price! If you have any questions kindly leave a message for me. Thank you!
$30 USD ndani ya siku 1
4.9 (197 hakiki)
6.8
6.8
Picha ya Mtumiaji
Hello There, I am a highly experienced professional with 10 years of experience in proofreading.I can assure you top quality content using the credible and authentic resources. Contact me so we can discuss. Kind Regards, ....
$25 USD ndani ya siku 1
4.9 (95 hakiki)
6.2
6.2
Picha ya Mtumiaji
Greetings! Are you looking for high quality native manual language translation? If so, we are here to assist you with your all translation needs and giving you the guarantee of 100% perfect result without a single mistake. We are a group of energetic, talented experienced translation company. Please feel free to contact us if you are looking for high quality native translations without any grammatical errors from us. Thanks!
$40 USD ndani ya siku 1
4.9 (64 hakiki)
5.9
5.9
Picha ya Mtumiaji
Hello Sir/Madam, Welcome to the Multilanguage Translation. It’s or pleasure to work on your project and giving you the guarantee of 100% perfect result without a single mistake. We are a team with 40+ languages, with all native speaking people for target project. Why should you hire me? ~ Your Satisfaction Is My Priority, ~ Available immediately to start working on the project ~ My skills is exactly what you need to accomplish the job ~ I'll do rework to your Satisfaction. ~ Work 7 days a week and available 24x7. ~ Deliver Projects within the time frame. ~ 100 % accurate and good job Thanks
$10 USD ndani ya siku 0
4.6 (35 hakiki)
5.5
5.5
Picha ya Mtumiaji
Hi! I'm a English to Japanese translator. I'd like to translate your list. The list indicate one word translating one word, but actually, there're more Japanese meaning for one English word. I translate a word as much as possible. For example, be - aru, iru, imasu, arimasu, desu, atta, ita, imasita, arimasita, desita
$15 USD ndani ya siku 1
5.0 (2 hakiki)
4.2
4.2
Picha ya Mtumiaji
Hello client, I am a native Japanese speaker. Also, my English is very fluent. I can do well your task. I will wait for your good reply. Thanks.
$25 USD ndani ya siku 1
4.7 (24 hakiki)
4.0
4.0
Picha ya Mtumiaji
Hello, there. I'm a native Japanese. Your project looks very interesting to me. I believer I can help quickly.
$30 USD ndani ya siku 1
5.0 (1 hakiki)
3.3
3.3
Picha ya Mtumiaji
Dear sir my name is Ajay Mehta. You give me this job. Your company recently advertised on a Data Entry Operator. After reading the job description I am confident that I would be a perfect fit for this position as my experience and abilities precisely match your requirements. Without wishing to sound boastful I feel that I come to you with a background that is unique and distinctive from other applicants. These points coupled with my proven ability to act as a key point of contact with existing and potential clients, have prepared me well for a position at your company. My core strengths include, but are not limited to the following:  Having an approachable and professional manner at all times.  Able to work on and support several projects simultaneously.  Inputting data accurately, quickly and meeting all set deadlines. For additional information about my capabilities please view my attached resume. Right now I want to work for a reputable and exciting company like yours where there will be a big stage for my talents. Therefore I would welcome the chance of an interview, where we would be able to discuss in greater detail the value and strength I can bring to your already successful company. I thank you for your time and I look forward to hearing from you. Yours sincerely
$14 USD ndani ya siku 1
0.0 (0 hakiki)
0.0
0.0
Picha ya Mtumiaji
Hi there, I will do it easily because I have lot of experience in translation. I will do it in less tha 24 hours. My work will give you great satisfaction. Thanks
$10 USD ndani ya siku 1
0.0 (0 hakiki)
0.0
0.0
Picha ya Mtumiaji
Good day, Hopefully I can provide you requested services in checking and correcting translated words from English to Japanese. Please contact me to discuss details. I will be able to perform work within shortest timeframe. Thanks.
$10 USD ndani ya siku 2
0.0 (0 hakiki)
0.0
0.0
Picha ya Mtumiaji
Hello. I will do your task. I have full command on English and Japanese. I will give you quality work. I do task before the required time.
$20 USD ndani ya siku 2
0.0 (0 hakiki)
0.0
0.0
Picha ya Mtumiaji
I'm doing japanese to Indonesian language translation on daily basis. I'm sure I can do your project with an excellent result. Relevant Skills and Experience Japanese to English/Indonesia and English to Indonesia translation
$20 USD ndani ya siku 2
0.0 (0 hakiki)
0.0
0.0
Picha ya Mtumiaji
Hi, my name is Pama Asala, a 24 year old Thai citizen living in Japan. I'm Thai native speaker and I can translate English to Thai and Japanese to Thai
$25 USD ndani ya siku 2
0.0 (0 hakiki)
0.0
0.0

Kuhusu mteja

Bedera ya DENMARK
Løgstør, Denmark
4.9
10
Njia ya malipo imethibitishwa
Mwanachama tangu Mac 18, 2018

Uthibitishaji wa Mteja

Asante! Tumekutumia kiungo cha kudai mkopo wako bila malipo kwa barua pepe.
Hitilafu fulani imetokea wakati wa kutuma barua pepe yako. Tafadhali jaribu tena.
Watumiaji Waliosajiliwa Jumla ya Kazi Zilizochapishwa
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Onyesho la kukagua linapakia
Ruhusa imetolewa kwa Uwekaji wa Kijiografia.
Muda wako wa kuingia umeisha na umetoka nje. Tafadhali ingia tena.