Find Jobs
Hire Freelancers

Übersetzung wissenschaftliche Arbeit von deutsch auf englisch

€10-100 EUR

Imefungwa
Imechapishwa over 5 years ago

€10-100 EUR

Kulipwa wakati wa kufikishwa
Herzlich Willkommen zu meinem angebotenen Projekt, ich suche einen Übersetzer für eine wissenschaftliche Arbeit im Fachbereich Betriebswirtschaftslehre. Der perfekte Kandidat spricht fließend deutsch und englisch. Er ist des wissenschaftlichen Schreibens mächtig und auch bereit, vorab zwei-drei Sätze als Probe zu übersetzen. Der Umfang der Übersetzung umfasst circa 5000 Wörter. Für die Bearbeitung haben Sie circa 14 Tage ab 01. August Zeit. Vielen Dank und liebe Grüße.
Kitambulisho cha mradi: 17386541

Kuhusu mradi

19 mapendekezo
Mradi wa mbali
Inatumika 6 yrs ago

Unatafuta kupata pesa?

Faida za kutoa zabuni kwenye Freelancer

Weka bajeti yako na muda uliopangwa
Pata malipo kwa kazi yako
Eleza pendekezo lako
Ni bure kujiandikisha na kutoa zabuni kwa kazi
19 wafanyakazi huru wana zabuni kwa wastani €94 EUR kwa kazi hii
Picha ya Mtumiaji
Hello There, Our team is available to work with you to assess your needs and provide you with the most cost-effective and practical solutions to translate your documents. Best Regards Hridoy
€110 EUR ndani ya siku 25
4.9 (3110 hakiki)
9.7
9.7
Picha ya Mtumiaji
I'm interested in helping you guys, and at the same time, it's a good way to test my skills. Relevant Skills and Experience with over all 70+ language .thanks
€80 EUR ndani ya siku 1
4.9 (2587 hakiki)
9.4
9.4
Picha ya Mtumiaji
Hello there! We've checked your project brief and can understand that your project need translation work from German to English . We offer you high quality and 100% human translation only. We are a TOP RANKED translation agency in this marketplace. Our translators are highly experienced and have more than 5 years of experience. Please check: https://www.freelancer.com/u/dreamersLTD.html We guarantee top quality translation work. Please let us know if you have any question. Best regards!
€150 EUR ndani ya siku 3
4.9 (1277 hakiki)
9.0
9.0
Picha ya Mtumiaji
Hallo! Mein Name ist Daniel. Ich bin ein Soziologe und Übersetzer mit mehr als 7 Jahre Erfahrung. Ich spreche Spanisch, Deutsch, English & ein bisschen Portugiesisch, ich kenne sehr gut die akademischen Dokumenten und deshalb möchte ich dir meine Hilfe bei diesem Projekt anbieten. Bitte, schreib mir wenn du mehr Details über dein Projekt teilen willst. Vielen dank für deine Zeit!!
€100 EUR ndani ya siku 5
5.0 (493 hakiki)
8.0
8.0
Picha ya Mtumiaji
Guten Abend, ich bin Dominik, 27 Jahre alt. Ich bin aus Deutschland, wohne mittlerweile in Österreich. In meinem Hauptberuf bin ich Ingenieur in einer international-vertretenen Firma, wo ich auch täglich Englisch brauche (Wir haben Kunden aus USA, Brasilien, China, Schweden, ...) Ich glaube, ich bin die richtige Person für Ihre Übersetzung. Ich bin jung, talentiert, schnell und zuverlässig. Wenn Sie möchten können Sie mir auch eine Übersetzung als Test geben. Ich freue mich auf Ihre Antwort. Vielen Dank. mit freundlichen Grüßen Dominik Sch.
€100 EUR ndani ya siku 7
5.0 (243 hakiki)
7.8
7.8
Picha ya Mtumiaji
I am really interested in working on this project. I have a team of native translators. I will give you 100% High quality task. Relevant Skills and Experience I ensure you that you will get 100% human translation. I am eagerly interested to work with you, Thanks.
€100 EUR ndani ya siku 10
4.9 (241 hakiki)
7.3
7.3
Picha ya Mtumiaji
15 years translation experience is at your disposal. I have 3 years teaching experience at German Department of National University of Modern Languages, Islamabad. Manual translation, top notch quality and timely completion will be ensured. If given a chance, I will produce high quality work. I am qualified interpreter in German Language from National University of Modern Languages, Islamabad, Pakistan
€100 EUR ndani ya siku 3
5.0 (585 hakiki)
7.1
7.1
Picha ya Mtumiaji
"""German into English or vice versa I'm a native translator with more than 5 years of professional translation experience. All the translations will be done manually . I don't use any translation software or machine. Automatic translations are just wrong and nobody can understand them.I can work on words documents, pdf, .txt format and all the Office Suite.I work on all kinds of texts from novels, websites, legal documents, poetry, manuals, motivational books, religious texts, seminars, videogames, store listings, scientific texts, presentations, product descriptions, websites, blogs, SEO articles to movie subtitles - and even legal documents - related to many different fields. - PROFESSIONAL. - Done 100% MANUALLY. - Always PROOFREAD before delivery."""
€100 EUR ndani ya siku 3
4.8 (256 hakiki)
7.1
7.1
Picha ya Mtumiaji
Dear employer, Hope you are doing well.I am Sterin from Bronx.I am a professional translator provider with high quality of translation service specially in German, and European language. I will make a 100% Human-made translation ASAP. I will submit the rendered document for your revision and approval. If needed, we can review every part of the project complementary, so you will be 100% sure every part express the original or intended meaning properly and it is located at the right place. After project delivery I offer additional support, you can contact me with any doubt and I will answer ASAP. I have more than 7 years of experience translating Hope I will get your reply.Thanks. $70 will be fine for this. Best regards Sterin
€70 EUR ndani ya siku 2
5.0 (38 hakiki)
6.5
6.5
Picha ya Mtumiaji
Our translation benefit between English and German is custom-made to your undertaking necessities. We guarantee the nature of your translation. Our translators are highly experienced in all parts of translations, we offer an assortment of translation, benefits that cover all advertise divisions and necessities. Our ability and information guarantees accomplishment with even the hardest translation venture that you may require. Regardless of whether it is sourced, video or recorded sounds. We ensure a quality outcome, on time to your email or standard mail, when you require it. Let us take them on the duty of translation for you, enabling you to focus on your business, safe in the information we will convey quality, on time, inevitably. We offer exceptional rates for your requirements, connect today to free up your chance!
€100 EUR ndani ya siku 4
5.0 (38 hakiki)
5.8
5.8
Picha ya Mtumiaji
Hallo, mein Name ist Dany und ich wäre daran interessiert die Übersetzung zu machen. Mein Deutsch und Englisch sind einwandfrei und ich würde mich über eine Rückmeldung freuen. MfG, Dany.
€111 EUR ndani ya siku 10
4.8 (14 hakiki)
4.4
4.4
Picha ya Mtumiaji
Hallo, Guten Morgen. Ich bin Sarada. Ich habe meinen Deutschkurs vom Goethe-Institut beendet. Ich werde Ihre Übersetzung mit 100% Genauigkeit abschließen. Ich nehme 50 Euro für jede 500 Wörter Übersetzung von Deutsche nach Englisch. Bitte gib mir diesen Job. Vielen Dank
€100 EUR ndani ya siku 1
4.9 (4 hakiki)
2.2
2.2
Picha ya Mtumiaji
Hallo, Ich heiße Lydia, spreche fließend English und studiere Deutsch an der Universität Cambridge. Ich habe Erfahrung in verschiedenen Bereichen der Übersetzung, z.B. literarische Texte, Handbücher einer Druckerei und kürze Aufsätze, also einen wissenschaftlichen Text könnte ich sicherlich angreifen. Außerdem habe ich viel Zeit in Deutschland verbracht und deswegen kann ich Deutsch fast fließend reden und schreiben. Deswegen würde ich Ihr Projekt gerne annehmen und mit Ihnen darauf arbeiten. Gerne würde ich eine Probe machen, sodass Sie sehen können, ob ich für Ihr Projekt gut geeignet bin. Dies könnte ich im Ganzen leicht in zwei Wochen machen. Ich bin fleißig und sorgfältig, und es wäre auch einfach, mit mir zusammenzuarbeiten! Ich freue mich darauf, von Ihnen zu hören. Viele Grüße, Lydia Bunt
€77 EUR ndani ya siku 14
0.0 (0 hakiki)
0.0
0.0

Kuhusu mteja

Bedera ya GERMANY
Diepenau, Germany
0.0
0
Njia ya malipo imethibitishwa
Mwanachama tangu Jul 23, 2013

Uthibitishaji wa Mteja

Asante! Tumekutumia kiungo cha kudai mkopo wako bila malipo kwa barua pepe.
Hitilafu fulani imetokea wakati wa kutuma barua pepe yako. Tafadhali jaribu tena.
Watumiaji Waliosajiliwa Jumla ya Kazi Zilizochapishwa
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Onyesho la kukagua linapakia
Ruhusa imetolewa kwa Uwekaji wa Kijiografia.
Muda wako wa kuingia umeisha na umetoka nje. Tafadhali ingia tena.