Find Jobs
Hire Freelancers

Transcription Intervention en Francais et traduction en anglais

€30-250 EUR

Imefungwa
Imechapishwa almost 3 years ago

€30-250 EUR

Kulipwa wakati wa kufikishwa
Intervention 1 heure - Transcription mot à mot d'un webinar en français, puis traduction en anglais
Kitambulisho cha mradi: 30691368

Kuhusu mradi

52 mapendekezo
Mradi wa mbali
Inatumika 3 yrs ago

Unatafuta kupata pesa?

Faida za kutoa zabuni kwenye Freelancer

Weka bajeti yako na muda uliopangwa
Pata malipo kwa kazi yako
Eleza pendekezo lako
Ni bure kujiandikisha na kutoa zabuni kwa kazi
52 wafanyakazi huru wana zabuni kwa wastani €101 EUR kwa kazi hii
Picha ya Mtumiaji
Hello there, You want to transcribe your 1 hour interview and then translate it from French to English by a professional native translator, then look no further. We are one of the best leading translation team here with 5 years of experience. Our native and experienced translators are ready to translate your document manually. We promise you: - Fast deliveries - Professional, high-quality work. No google translation or other websites that do not take into account the context - Reasonable pricing - Unlimited revisions - Proofreading included, we always check our translations - Quick responses to any of your question - A neatly formatted result Please contact us for any questions. Regards, Textbuzz team.
€30 EUR ndani ya siku 1
5.0 (201 hakiki)
7.4
7.4
Picha ya Mtumiaji
"Greetings, ✦✦✦The World of Languages Solutions✦✦✦ Global Textware is a team of native speakers who graduated in business and linguistics. We specialize in English to Spanish professional translation and transcription services. We are committed to providing you with the highest quality translations and transcription at the most competitive price. We stand by every translation and provide you with our unique 100% quality guarantee. Global Textware is dedicated to providing you with unparalleled customer service and attention. Our friendly, professional, and knowledgeable experts are available for consultations. Please feel free to hit a message to discuss your project. Thanks Global Textware"
€30 EUR ndani ya siku 2
5.0 (93 hakiki)
7.0
7.0
Picha ya Mtumiaji
Professional transcriber is completely ready to transcribe your 1 hour Intervention from French to English in a short period of time. We provide 100% human transcription with SRT, time stamp and revision. We are top quality provider and budget friendly agency in a meantime we have top notch professional. Feel free to get in touch. Best wishes SteenBergen
€70 EUR ndani ya siku 1
4.9 (254 hakiki)
7.2
7.2
Picha ya Mtumiaji
Dear Client, Thank you for posting this job on Freelancer.com. We have read your project description; you need to transcribe and translate your 1 hours audio in French and English language. We are a leading translation company of this website since 2007. We can be your best choice to handle this project. We are a team of professors specializing in translation, editing and proofreading for more than 90+ languages. We have worked on translating several books, articles and websites. If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfolio :https://www.freelancer.com/u/TransManual24 If you have any questions or special requirements, please don’t hesitate to contact us. We would be thrilled to be able to assist you further with your project. Please give us a chance to prove our competences. Regards, Mst. J.
€120 EUR ndani ya siku 2
5.0 (70 hakiki)
6.5
6.5
Picha ya Mtumiaji
Hi there! We will transcribe 1 hour long Intervention in French then translate it in English from French and provide you with manual and accurate transcription and translation services. We are a team of native English and French translators and transcribers with 5 years of experience. We have worked on several similar projects, and can deliver quality translations and transcriptions to tight deadlines. You can see an example of one of those projects in my portfolio here: www.freelancer.com/u/iTranslators2 I can get it done in 3 days for only €120. How about the sound quality of the audio? Please leave a message here so that we can discuss it more. Regards! Nabi
€120 EUR ndani ya siku 3
4.8 (200 hakiki)
6.9
6.9
Picha ya Mtumiaji
Hello! This is Nisbat Shaw a professional transcriber from United states. I've been transcribing for over 10 years. Looking for someone to transcribe your large (or small) English files? Great! Permit me to turn those files into accurately-typed text for you. Why should you pick me for your job? ·        100% Satisfaction Guaranteed ·        100% Accuracy ·        On-Time delivery ·        Typing, and Punctuation Checks ·        Proofreading, and Quality Checks ·        Unlimited revisions (100% money-back guarantee) I am a native English speaker, honest, trustworthy and honored to work with you. I won’t be happy unless you are too!!! Let me help you meet your goals! Thanks in advance for your confidence in my work.! You're in good hands! I look forward to working with you. Nisbat Shaw
€30 EUR ndani ya siku 1
5.0 (89 hakiki)
6.0
6.0
Picha ya Mtumiaji
Dear Client, Welcome to Freelancer.com. I’m a native French Speaker living in Germany since 2011. I am a chemist & MsD in Chemistry. I am here to assist you with translate your Intervention of 1 hour from French to English concise and errorless. I can assure you the best quality of work and revise until the work is fully satisfactory without any extra charge. You will be provided: * Manual native Translations * Stick to deadlines * Fast Turnarounds with Low price * All documents cross-checked before final delivery * Professional Communication, Quick response & Available 24 hours I’d be very happy to discuss this further. Please feel free to contact me. Best Regards, Ashaduzzaman Khan.
€100 EUR ndani ya siku 1
4.9 (105 hakiki)
5.7
5.7
Picha ya Mtumiaji
Hi, We have many native transcriber. We can accurately transcribe your Intervention in French and translation in English. Can you please share whatever you have done do far and elaborate on your idea in detail? Do you have any specific outline in your mind? You can tell me the key elements that you want me to talk about, and we will develop the perfect outline as it should be. We are specialize in writing eBooks, business books, manuscripts, scriptwriting, novels, screenplay, biography, autobiography, short stories, and other forms of creative writing. We also enjoy working on proofreading, developmental editing, and copyediting. We know how to transcribe a conversation in a professional way. We also secure the best outcome. We can assure you quality work, and I won't leave you until your objectives are achieved. In my 10 years of freelancing experience, I have written more than 50 eBooks across several niches starting from immigration law to technology and human wellbeing. I'm happy to guide you depending on your needs, whether that's a light touch to help you get rid of grammatical errors or a more comprehensive edit, including rewriting parts of your work. Please come via chat in order to discuss your project.
€30 EUR ndani ya siku 1
5.0 (59 hakiki)
5.4
5.4
Picha ya Mtumiaji
Hi there, I am a professional translator and I will make sure you getting an accurate localization of your 1 hour interview from French to English. I guarantee that: - All work will be delivered on time - At least two revisions will be made before sending the work - The quality of the translation won't be affected by the length of the text or by the deadline If you need your work done quickly and accurately, please contact me and I will strive to accomplish your needs. Best wishes, Salim.
€30 EUR ndani ya siku 1
5.0 (27 hakiki)
5.3
5.3
Picha ya Mtumiaji
Dear Sir, This is SK. In the project description, you have requested to Translate from French to English. I'm a English native and professional translator. I’m here to offer you my services in translating any text you may have. Why choosing me? Your translations will be systematically proofread before being sent. You will be given an unlimited amount of revisions. Work will always be done and sent on time, often before the fixed deadline. I accept any type of document: text, audio, video, Pdf, spreadsheet, etc. I also do proofreading, transcribing, and subtitling; please contact me beforehand if you were to need this type of work. Here is my complete project link: https://www.freelancer.com/projects/translation/Traducci-web-29192311/details https://www.freelancer.com/projects/translation/Bitte-einen-Brief-bersetzen/details https://www.freelancer.com/projects/german/Proofread-email-German/details https://www.freelancer.com/projects/german/Simple-English-German-Translations/details https://www.freelancer.com/projects/japanese/Japanese-English-subtitle-project-for/reviews https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-letter-Persian-English/reviews Always proofread your text before delivery. Best regards, SK
€30 EUR ndani ya siku 1
4.7 (49 hakiki)
5.3
5.3
Picha ya Mtumiaji
Bonjour, Je serai ravi de pouvoir vous aider sur ce projet selon vos instructions. Je suis un traducteur avec une excellente maîtrise du français et de l'anglais. J'ai d'ailleurs une licence en littérature anglaise ainsi qu'un Master spécialisé en traduction . De plus, j'ai accumulé une bonne expérience à traduire entre les deux langues en question comme j'ai travaillé sur des dizaines de projets similaires auparavant . Je serai donc en mesure de vous livrer un travail de qualité pour un bon tarif et dans les plus brefs délais. Veuillez me contacter pour en discuter plus. Cordialement
€30 EUR ndani ya siku 1
5.0 (28 hakiki)
5.0
5.0
Picha ya Mtumiaji
Bonjour , Je suis interprète natif français (bilingue anglais) avec une expérience en webinaires en collaboration avec des associations internationales, J'ai travaillé avec Global Land Alliance sur leur interprétation de conférence virtuelle et aussi ASSITEJ sur leur assemblée générale avec plus de 400 participants, J'interprète maintenant pour l'association Land Portal pour leurs conférences via ZOOM, La semaine dernière, j'ai eu un service d'interprétation avec l'agence internationale de l'énergie atomique et INTERPOL lors de leur webinaire, Pendant l'atelier, ils ont eu des panélistes de haut niveau comme des ambassadeurs, des conseillers et le directeur général de l'AIEA en personne, le Dr Rafael Mariano Grossi, (veuillez m'envoyer un message pour vous montrer des captures d'écran et des photos) J'ai l'expérience, le talent et la fiabilité pour ce poste, je serai votre candidat parfait, Voici quelques-uns de mes travaux d'interprétation aléatoires sur freelancer.com: https://www.freelancer.com/projects/english-us/Project-for-Oussema-29140407 https://www.freelancer.com/projects/french/ENGLISH-FRENCH-INTERPRETER-NEEDED https: // www. freelancer.com/projects/translation/French-translation-for-online-meeting/proposals Veuillez vous assurer que vous embauchez un professionnel, Envoyez-moi un message pour que je puisse vous montrer les captures d'écran des réunions précédentes et les recmmendations sur Linked In Merci
€30 EUR ndani ya siku 1
5.0 (23 hakiki)
5.0
5.0
Picha ya Mtumiaji
Hello there, I’m Asma, a freelance translator and transcriber who speaks both French and English. I can transcribe your webinar in French then translate into English. Your transcript will always be of the highest quality of accuracy and delivered within the given time. All of my translations are done manually, so you can rest assured that the result will be perfect, natural-sounding French and not a stilted machine translation. Proofreading is always included to ensure the best quality. Whether the job is big or small, each client is a valued customer! If you have any requests or questions, feel free to contact me. Best regards, Asma
€30 EUR ndani ya siku 1
4.8 (11 hakiki)
4.3
4.3
Picha ya Mtumiaji
Hi, Have a great Day! After reviewing your project description, I am confident that I can deliver you best quality transcription and translation. Would you share your file please? I can start right now!!! I'm a native French speaker with native English knowledge, I'll professionally transcribe your 1 hour interview in French and then I will translate the file into English using the right words in the right context so the message is fully, accurately, naturally and professionally delivered throughout the whole process. I highly value your and my time. I accept all text formats. Thanks, Ishwar
€30 EUR ndani ya siku 1
4.9 (13 hakiki)
4.0
4.0
Picha ya Mtumiaji
Dear client, I am multi-lingual translation and interpretation professional and I am interested in your French transcription project. I hold a double master degree in English and French Translations & Terminology and French Anthropological Studies. I have been working as French <-> English translator and interpreter for more than 10 years. Currently I am working as French <-> English translator and interpreter on Zoom webinars for the African Forum for Primary Care (AfroPHC) and the International Science Council ISC. In the past I worked as simultaneous interpreter covering the language pair French/English in Zoom meetings organized by the World Organization of Family Doctors (WONCA) – Africa Region, the International Federation of Actors - Performers Unions FIA, SAG-AFTRA, FAFO (an independent social science research foundation based in Norway), the World Health Organization Urbanlead programme, the Global Law Enforcement and Public Health Association. Here is a list with some of my projects completed on freelancer.com: https://www.freelancer.com/projects/translation/Zoom-Translation-Eng-French-29897136/details https://www.freelancer.com/projects/french/French-English-French-Translator-Needed-29377290/proposals My fees and delivery terms are indicative. If you consider I am a good fit, please contact me via chat or request a call before awarding the project so we can discuss more details together. Best regards, Alexandra
€250 EUR ndani ya siku 3
5.0 (7 hakiki)
2.7
2.7
Picha ya Mtumiaji
Bonjour, S'il vous plaît, donnez-moi une chance de travailler pour vous, le français étant ma langue d'origine et ayant travaillé pour des entreprises et entrepreneurs français comme traducteur ici en chine, je suis capable d'effectuer cette tache dans un delais de 24h. Dans l'attente d'un retour favorable Merci et bonne journee
€200 EUR ndani ya siku 1
5.0 (3 hakiki)
1.6
1.6
Picha ya Mtumiaji
Hello there! I am MDI, from Sanford, United States. As your post related, I'm a native English speaker with native French knowledge over 8 years of experience in delivering translation services. In the past few years, I‘ve managed to gain a substantial amount of experience in text translation. I will be glad to provide a high-quality translation of whatever you need your project and I will translate/proofread your file professionally, manually & 100% accurate human translations. After some years spent and working abroad, I specialized in some fields: Medical, Legal, Technical documents (manual), Website translation, Business correspondence, Cookery, Fine arts, Food, Literature, and Tourism. I would like to send you my previous work files. Please have a look and give me a chance. Please leave a message here and start the work right away. Don't hesitate to contact me. Looking forward to working with you. Thanks!
€70 EUR ndani ya siku 1
4.9 (2 hakiki)
1.3
1.3
Picha ya Mtumiaji
Bonjour Je suis française et voyage depuis plus de 2 ans et demi, ce qui m'a permis de perfectionner mon anglais. Je parle, lis et écris anglais couramment J'ai l'habitude de vivre dans des auberges de jeunesse avec des gens de tout horizon, où j'aide des personnes à traduire leur document officiel, vidéos, articles ou tout autre chose. Après avoir lu votre projet, je pense correspondre à votre demande. Je peux transcrire une vidéo de 20 min en une heure, ainsi je pense pouvoir faire la transcription de votre vidéo de 1h et en faire la traduction en 2 jours Sentez-vous libre de me contacter par chat et de me poser les questions que vous voulez. Ce sera un plaisir de travailler avec vous Vous souhaitant mes respectueuses salutations Cindy
€100 EUR ndani ya siku 3
5.0 (1 hakiki)
0.9
0.9
Picha ya Mtumiaji
bonjour, puis-je vous aider dans cet aspect de la traduction du français vers le portugais ou vice versa
€140 EUR ndani ya siku 7
0.0 (0 hakiki)
0.0
0.0
Picha ya Mtumiaji
, je vais transcrire toutes les conférences et vous fournir des informations claires et traduire en anglais des notes concises. Je suis écrivain avec 5 ans d'expérience et j'ai travaillé en français pendant 2 ans. J'ai travaillé sur plusieurs projets similaires en compilant des diapositives de présentation et des notes de cours en un seul jeu de notes, et je peux fournir des notes de qualité dans des délais serrés. Je peux généralement transcrire jusqu'à 10 pages de notes de cours par jour. Je suis intéressé d'en savoir plus sur le projet et sur le sujet des conférences. Si vous m'attribuez le projet, je serais très heureux d'en discuter davantage et de commencer pour vous dès que possible. Merci!
€200 EUR ndani ya siku 8
0.0 (0 hakiki)
0.0
0.0

Kuhusu mteja

Bedera ya FRANCE
Paris, France
0.0
0
Njia ya malipo imethibitishwa
Mwanachama tangu Jun 9, 2021

Uthibitishaji wa Mteja

Asante! Tumekutumia kiungo cha kudai mkopo wako bila malipo kwa barua pepe.
Hitilafu fulani imetokea wakati wa kutuma barua pepe yako. Tafadhali jaribu tena.
Watumiaji Waliosajiliwa Jumla ya Kazi Zilizochapishwa
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Onyesho la kukagua linapakia
Ruhusa imetolewa kwa Uwekaji wa Kijiografia.
Muda wako wa kuingia umeisha na umetoka nje. Tafadhali ingia tena.