Find Jobs
Hire Freelancers

English to Japanese SRT translation project. -- 2

$30-250 USD

Imefungwa
Imechapishwa about 3 years ago

$30-250 USD

Kulipwa wakati wa kufikishwa
We need Native Japanese Translators with knowledge of SRT. We will provide the English Video and you will have to send the translated Japanese SRT file. Requirement: Native proficiency in Japanese. Experience in creating subtitles in Srt format and follow the general guidelines of (Netflix) + some special guidelines (We will share it later.) Pays - We will Pay $45-$60 per Audio hour, depends on the quality of the translation. (Note - The mentioned rate is per hour of Audio translated) The qualified candidate will work on 2-3 minutes of paid sample file for us. Please only bid if you are native Japanese. Start your applications with word Empower. Thanks Weavlog
Kitambulisho cha mradi: 29904168

Kuhusu mradi

12 mapendekezo
Mradi wa mbali
Inatumika 3 yrs ago

Unatafuta kupata pesa?

Faida za kutoa zabuni kwenye Freelancer

Weka bajeti yako na muda uliopangwa
Pata malipo kwa kazi yako
Eleza pendekezo lako
Ni bure kujiandikisha na kutoa zabuni kwa kazi
12 wafanyakazi huru wana zabuni kwa wastani $62 USD kwa kazi hii
Picha ya Mtumiaji
Hi there! Do you want manual English to Japanese SRT translation? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We have a pool of experienced and dedicated transcribers, and our clients always come first. We not only ensure that we deliver flawless output in terms of grammar and spelling, but also take heed of Google search names for corporate jargon, vocabularies, acronyms, etc. You can be guaranteed that we will meet and surpass your expectations. What we offer: - 100% confidentiality, - Well written and readable transcripts (100% accurate). - Identification of speakers, - Grammar/spelling check, etc. Check out our services today! This is decision you will not regret. eTranslators Provide High Quality Transcriptions Every Single Time! Thanks!
$100 USD ndani ya siku 1
4.9 (2204 hakiki)
9.5
9.5
Picha ya Mtumiaji
Hi !! This is from World Translation Limited , we can translate your project from English to Japanese . we will provide unlimited revision until you are satisfied . we`ll proofread all translation several times in order to guarantee the highest level of precision and an excellent style of a text .All information provided will remain strictly confidential. Hope you will give us the opportunity to work with you . Thanks . WTL
$30 USD ndani ya siku 1
4.2 (8 hakiki)
5.1
5.1
Picha ya Mtumiaji
Hello, there. I'm a native Japanese speaker with native English, Chinese and Korean knowledge. All translations will be handled professionally and manually. I provide 100% manual, authentic translation service. No Google No Machine translation. My main goal is a supply of quality work at affordable prices. I always proofread the task before deliver to ensure good quality and errors free translation. Please contact me if you have any questions or want to ask me anything, I'm here to help you! I'm available 24/7 here. Kind regards, Arif K.
$140 USD ndani ya siku 7
4.8 (21 hakiki)
4.0
4.0
Picha ya Mtumiaji
Hello, my name is Inoh. I am a Native Japanese living in Tokyo, Japan, and work for an Austrian company. I will provide a 100% manual and professional translation between Japanese and English. All my translations are thoroughly proofread and researched. Skills; Japanese: native English: business level I will translate: • Law • Technical code and standard • Plant engineering • Power plant • Renewable energy • Steel product • Pulp and paper • Slogans • Advertisements • Letters and e-mails • Business and legal documents • Product descriptions • Games • Addresses • Articles • Short stories • Lyrics • Speeches • … and more! PROMISE: ✔ Natural and perfect text. ✔ No google/bing translation! I guarantee a 100% manual and professional translation. I conduct thorough research and meticulously proofread my work to make absolutely sure you are getting the best possible translation for your money. The translation types in each package are just an example - please pick according to your word count! Feel free to contact me before you order to discuss the finer details of your request! 日本語でも是非お問い合わせください!
$140 USD ndani ya siku 7
5.0 (2 hakiki)
2.6
2.6
Picha ya Mtumiaji
Hi there, Our liability to provide quality of work at desirable prices on sharp deadline. We are team of different native countries that include Japan too. We could provide you best work . We might look new but, my team have done outstanding work on other platform as well as we work for different companies of this sector. PLEASE COME IN CHAT TO DISCUSS AND JUST LET US HAVE DISCUSSION ONLY. PLEASE PROVIDE US THIS GOLDEN OPPORTUNITY.
$50 USD ndani ya siku 2
0.0 (0 hakiki)
0.0
0.0
Picha ya Mtumiaji
I can translate documents of your need with guarantee within one day. You can trust me without any fee but after your task has done , you have to pay. Thank you.
$30 USD ndani ya siku 1
0.0 (0 hakiki)
0.0
0.0
Picha ya Mtumiaji
I have lived in New Zealand for 15years with my family and currently working in tax accountant office in Japan. I am confident in translation as I have experience when I was in university. Translating for Japanese students who have lived in overseas for short time. I open to price negotiation so don’t hesitate to ask me if have any questions. I’m looking forward to hearing from you. Kind regards, Yasu
$30 USD ndani ya siku 1
0.0 (0 hakiki)
0.0
0.0
Picha ya Mtumiaji
Hi, I am native Japanese translator since 2004, I have experience in translating subtitles for the promotion video for the famous hotel chain. Frankly speaking, I don`t have experience using SRT format but I am ready to learn it. I also have incredibly good level of Spanish as I am living in Argentine from 2003. I appreciate your kindness to let me try the sample translation.
$60 USD ndani ya siku 2
0.0 (0 hakiki)
0.0
0.0

Kuhusu mteja

Bedera ya JAPAN
Nagoya, Japan
4.8
20
Njia ya malipo imethibitishwa
Mwanachama tangu Okt 30, 2019

Uthibitishaji wa Mteja

Asante! Tumekutumia kiungo cha kudai mkopo wako bila malipo kwa barua pepe.
Hitilafu fulani imetokea wakati wa kutuma barua pepe yako. Tafadhali jaribu tena.
Watumiaji Waliosajiliwa Jumla ya Kazi Zilizochapishwa
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Onyesho la kukagua linapakia
Ruhusa imetolewa kwa Uwekaji wa Kijiografia.
Muda wako wa kuingia umeisha na umetoka nje. Tafadhali ingia tena.