Hello,
I'm interested in your proposal for the Spanish translation. I have looked carefully at your book and would be interested in translating it into Spanish.
I'm a profesional and passionate translator and proofreader bilingual English and Spanish (I translate since 2013). I have many years of professional experience in the translation & proofreading sector and I am specialized in Engineering, User manuals, Food & Beverages, Cosmetics, Agriculture, Pharmaceutical Industry, Tourism, Contracts, Apps, E commerce... You can take a look on my resume. I am currently working as a freelancer translator & proofreader with a Spanish translation agency from home. So I am available full-time for other projects. I guarantee you an excellent and high-quality work by adapting my writing and terminology skills, my analytical and text interpretation skills ensuring accuracy, clarity, and consistency of tone in Spanish across all contents. If you are interested in my profile and we are collaborating, would you be able to send me a Word document version because I have a big problem with my PDF program.
My quote is based on the total word volume (11425) per 0.02. This may not be your budget but this translation is not a simple translation. This represents a lot of working hours. I don't use any automatic translation tools and my translations are all " hand-made ", I only have good dictionaries at my disposal! But I'm trying my luck because the subject is interesting.
Thank you for all,
Anne