Find Jobs
Hire Freelancers

Tradução de artigos

€250-750 EUR

Imefungwa
Imechapishwa almost 5 years ago

€250-750 EUR

Kulipwa wakati wa kufikishwa
Tradução de artigos sobre lifestyle, música, celebridades, moda e cultura norte-americana. De inglês para português (brasil).
Kitambulisho cha mradi: 19364015

Kuhusu mradi

43 mapendekezo
Mradi wa mbali
Inatumika 5 yrs ago

Unatafuta kupata pesa?

Faida za kutoa zabuni kwenye Freelancer

Weka bajeti yako na muda uliopangwa
Pata malipo kwa kazi yako
Eleza pendekezo lako
Ni bure kujiandikisha na kutoa zabuni kwa kazi
43 wafanyakazi huru wana zabuni kwa wastani €313 EUR kwa kazi hii
Picha ya Mtumiaji
Hi there! Do you want manual language translation? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise translations. I would approach your project by starting with high quality manual language translation that will be carried out by our native translator. I am highly qualified for this project and would love to speak with you further about taking this project on. If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfolio. Thanks!
€250 EUR ndani ya siku 2
4.9 (2630 hakiki)
9.6
9.6
Picha ya Mtumiaji
Hello There, Our document translation experts are highly skilled professionals with subject-matter expertise and advanced degrees in a wide range of disciplines. Can you tell me total word count please so that we can adjust our bid? Best Regards Desource Translation TI
€250 EUR ndani ya siku 1
4.9 (2725 hakiki)
9.6
9.6
Picha ya Mtumiaji
Hello Sir/Madam, Welcome to the World of Translation. We are a team consisting of native speakers of more than 70 languages. We would be very satisfied if we can work on your project, guaranteeing a 100% perfect result, without errors. We are mainly dedicated to translating, transcribing, voice over and proofreading. We also write articles, blogs, content and do rewriting. Our company has been working for 5 years with excellent results and reputation. Our goal is a supply of quality work with affordable prices.
€250 EUR ndani ya siku 2
4.9 (2232 hakiki)
9.2
9.2
Picha ya Mtumiaji
Hi there, Do you want 100% accurate Translation ? If so, then you should definitely consider the BTranslated Professionals services.I have read the project details carefully and I am very much interested in your project. Experienced native speaker with 7+ Years EXPERT Multi-Lingual Translator_500+ JOBS COMPLETED,An experienced Linguist and Project Manager with multiple skills. So, all translation will be done by 100% manually and professionally. That means I can help you with your project. I would like to offer professional translations.I GUARANTEE: *Manual translation *Fast translation *100% Customer Satisfaction *I do not use translation software *I will proofread all translations several times Please check this link https://www.freelancer.com/u/BTranslated.html to know the reviews from our previous employers. Regards, BTranslated
€250 EUR ndani ya siku 10
4.9 (581 hakiki)
8.5
8.5
Picha ya Mtumiaji
Hello, Benni Translation Services is providing translation service since 13 years. Our translation is done manually and professionally we guarantee unique output Error Free. Please specify your deadline, content, and count word so we can finalize our quote. We have a strong interest in your translation project and it will be a privileged for us to collaborate with you. OUR STEP IS Translation--->>Proofreading---->>>editing--->>>Final Proofreading---->>>Delivered to you Please contact us for a chat to discuss about the details Thank you
€250 EUR ndani ya siku 1
4.8 (1200 hakiki)
8.4
8.4
Picha ya Mtumiaji
Dear Sir/Madam! If you're searching an experienced native translator to provide you high-quality, error-free manual translation with a rapid turnaround, then you've found TranslatorGurus. We have provided our clients with thousands of articles, eBooks, technical documents, website content pages, and blog posts Translations over the last 5 years. So feel free to contract with us for high quality and hassle free translation with your best price. Kind Regards, Mime
€250 EUR ndani ya siku 0
4.9 (321 hakiki)
7.8
7.8
Picha ya Mtumiaji
Hello There, As your post related, I'm a native Brazilian Portuguese speaker with native English knowledge. After passing more than 7+ years in various local Translation and Proofreading agency in Calgary , I have decided to start my own business through this site. I would really appreciate to help you in your project. Here is my most recent English to Brazilian Portuguese translation project link: https://www.freelancer.com/projects/articles/Project-for-Amelia-Earhart-19017791/?w=f I can ensure you the best quality as I'm experienced in this section. I'll make sure you get a perfect translation and I also perform as many revisions as necessary until you are fully satisfied. I will lead you to your goal. I won’t be happy unless you are too. Let me help you to meet your goals! Best regards. Amelia E.
€250 EUR ndani ya siku 0
5.0 (318 hakiki)
7.6
7.6
Picha ya Mtumiaji
Hello There, Do you need human translation with 100% accuracy? Then we are here. We can guarantee you high quality professional translation with the accuracy. We don't translate only word by word, We Rephrase and Edit where necessary for a natural and fluent feel. Best Regards Cathi
€250 EUR ndani ya siku 2
4.9 (94 hakiki)
6.1
6.1
Picha ya Mtumiaji
Olá, tudo bem? Falo português nativamente e sou fluente em inglês, tendo certificação e completado um curso em uma faculdade no exterior. Seria um prazer trabalhar em seu projeto. Por favor, me envie uma mensagem para conversarmos sobre os detalhes. Um ótimo final de semana. Atenciosamente, Dayene Rodrigues
€250 EUR ndani ya siku 5
5.0 (19 hakiki)
6.0
6.0
Picha ya Mtumiaji
Hello Sir/Madam, Welcome to the Multilanguage Translator. It’s or pleasure to work on your project and giving you the guarantee of 100% perfect result without a single mistake. We are a team with 40+ languages, with all native speaking people for target project. Why should you hire me? ~ Your Satisfaction Is My Priority, ~ Available immediately to start working on the project ~ My skills is exactly what you need to accomplish the job ~ I'll do rework to your Satisfaction. ~ Work 7 days a week and available 24x7. ~ Deliver Projects within the time frame. ~ 100 % accurate and good job Thanks
€250 EUR ndani ya siku 2
4.6 (35 hakiki)
5.4
5.4
Picha ya Mtumiaji
Bom Dia, Português freelancer, língua nativa portuguesa, graduada em informática de gestão, com tempo disponível, responsável na execução de tarefas, consciente da qualidade e dos resultados. Habilidades: Muito bom conhecimento da língua portuguesa; bom conhecimento de inglês. Experiência em traduções EN - PT (artigos, descrições, contratos, manuais, sites, etc.). Tradução manual e revisão. Também, experiência em escrever tutoriais e artigos em diversas áreas temáticas, para blogs, sites PT (Portugal) e PT (Brasil), bem como descrição de itens para comércio eletrónico. Obrigado
€250 EUR ndani ya siku 10
5.0 (29 hakiki)
5.1
5.1
Picha ya Mtumiaji
Olá Sou tradutora e escritora brasileira, tenho bastante experiência com tradução de artigos. Obrigada! Kelly
€250 EUR ndani ya siku 5
5.0 (19 hakiki)
4.7
4.7
Picha ya Mtumiaji
Olá! Sou brasileira e já trabalhei com traduções, cobro 0.01EUR por palavra e traduzo até 10 mil palavras por dia (:
€250 EUR ndani ya siku 10
4.9 (3 hakiki)
3.0
3.0
Picha ya Mtumiaji
Além de se livrar da dor de cabeça revisando a tradução você vai ganhar um bônus e alguns mil caracteres por minha conta. Eu adoro traduzir e com certeza vamos ter uma produtiva colaboração.
€277 EUR ndani ya siku 3
5.0 (2 hakiki)
2.8
2.8
Picha ya Mtumiaji
Olá, gostaria de fazer uma proposta para seu projeto. Tenho experiência ampla no mercado editorial, como tradutora, preparadora de originais e revisora, comprometendo-me à entrega de qualidade e total respeito aos prazos e necessidades do cliente. Como não foram especificados o tamanho dos arquivos, minha oferta está totalmente aberta a negociações. Agradeço a atenção, Cordialmente, Isadora Torres
€555 EUR ndani ya siku 7
5.0 (1 hakiki)
2.4
2.4
Picha ya Mtumiaji
Olá, tudo bem? Sou estudante em administração de empresas e tenho experiência na área de marketing digital e produção de conteúdo (Sou certificada pela Rock Content para Produção de Conteúdo para Web). Tenho nível de inglês avançado, já com curso de 6 semestres completos e consumo constantemente conteúdos em inglês. Gosto bastante de aprender e pesquisar sobre novos assuntos, e por isso adoro trabalhar com produção e tradução de conteúdo! Inicialmente, ofereço a proposta de 50 artigos por 250 EUR. Tenho apenas algumas perguntas iniciais para entender melhor a necessidade e fazer uma proposta mais adequada: - Qual a quantidade de artigos de gostaria de traduzir por semana/mês? - Qual o perfil do público que os textos devem atingir? Estou aberta a perguntas para tirar quaisquer dúvidas! Obrigada pela atenção.
€250 EUR ndani ya siku 5
5.0 (2 hakiki)
2.3
2.3
Picha ya Mtumiaji
Hello, My name is Yulia. I know Português (Brasil). I would like to help you:) Thank you! Best regards, Yulia
€555 EUR ndani ya siku 3
0.0 (0 hakiki)
0.0
0.0
Picha ya Mtumiaji
Pretendo traduzir o que necessitam aqui esta a minha proposta!! Melhores cumprimentos João Santos
€555 EUR ndani ya siku 10
0.0 (0 hakiki)
0.0
0.0
Picha ya Mtumiaji
Olá, chamo-me Augusto César Lamim e me interessei pelo trabalho oferecido e, por já ter uma boa experiência nessa área, tanto com tradução do inglês para o português quanto do português para o inglês, asseguro-lhe que traduzo rápido e com qualidade. Priorizo a satisfação do meu cliente acima de tudo e a minha meta é que o resultado final fique o mais próximo do perfeito possível.
€250 EUR ndani ya siku 10
0.0 (0 hakiki)
0.0
0.0
Picha ya Mtumiaji
A depender do volume e da complexidade, inicialmente a minha proposta é esta. É necessário maior detalhamento das tarefas/volumetria para formação de preço final.
€555 EUR ndani ya siku 10
0.0 (0 hakiki)
0.0
0.0

Kuhusu mteja

Bedera ya PORTUGAL
Vila Nova de Gaia, Portugal
0.0
0
Mwanachama tangu Jan 20, 2019

Uthibitishaji wa Mteja

Asante! Tumekutumia kiungo cha kudai mkopo wako bila malipo kwa barua pepe.
Hitilafu fulani imetokea wakati wa kutuma barua pepe yako. Tafadhali jaribu tena.
Watumiaji Waliosajiliwa Jumla ya Kazi Zilizochapishwa
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Onyesho la kukagua linapakia
Ruhusa imetolewa kwa Uwekaji wa Kijiografia.
Muda wako wa kuingia umeisha na umetoka nje. Tafadhali ingia tena.