Find Jobs
Hire Freelancers

Translate a subtitle file (SRT) from English to Hindi, Spanish and Brazilian Portuguese (20 minutes/3000 Words)

£20-250 GBP

Imekamilika
Imechapishwa almost 2 years ago

£20-250 GBP

Kulipwa wakati wa kufikishwa
It's a 20 minutes of a transcription, 3000 wordcount. I need outputted SRT files. Plz just bid with a final price. Don’t put the minimum just to call my attention so I can go to the chat.
Kitambulisho cha mradi: 33673766

Kuhusu mradi

22 mapendekezo
Mradi wa mbali
Inatumika 2 yrs ago

Unatafuta kupata pesa?

Faida za kutoa zabuni kwenye Freelancer

Weka bajeti yako na muda uliopangwa
Pata malipo kwa kazi yako
Eleza pendekezo lako
Ni bure kujiandikisha na kutoa zabuni kwa kazi
Imetolewa kwa:
Picha ya Mtumiaji
Hello, We are a group of native and professional translators who provide high quality and error-free translations. We are very interested in your translation project. Our NATIVE English to Hindi, Spanish and Brazilian Portuese translators could help you with it. If you need it done faster, let me know as it may be possible. Our most important goal is high quality and we understand that this is the top priority of most clients to make sure their business grows in an efficient way. That’s why all our translators are native and they are all trusted translators who have been working with us for a long time. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we will not let you down. Thank you.
£60 GBP ndani ya siku 2
4.8 (51 hakiki)
5.4
5.4
22 wafanyakazi huru wana zabuni kwa wastani £92 GBP kwa kazi hii
Picha ya Mtumiaji
Hey there, Well, We can't paint or sing but there's one thing we're good at and that is translating! With a very strong work ethic and being a reliable, accurate, and well-organized person, caring about each project in the same way, We are passionate freelancer. Being a true bilingual means we perfectly understand the source and the target text. No half-guessing or mistranslations. We produce well-expressed texts to help you reach the targeted audience. We value every cent of my client, and their trust in us assigns us the responsibility of ensuring 100% satisfaction. Many clients have become regular ones and it is a real satisfaction to see them come back with more work. Our profile is our pride and joy. So if you’re still not convinced we can work together, I strongly encourage you to have a look at what previous customers have to say about our work. Do not let freelancers exploit you. With us, every coin counts. Friendly, Thomede Translation.
£70 GBP ndani ya siku 1
5.0 (24 hakiki)
5.1
5.1
Picha ya Mtumiaji
Hello Are you looking for Quality and human translation (No Machine / No Google Translation) then you are in the right place? We are a group of professional and certified translators with more than 6 years of experience when it comes to English to Hindi, Spanish and Brazilian Portuguese. We have worked with companies like Mercedes, BMW, Ali express, Ali baba, and many others Best regards Isabelle
£50 GBP ndani ya siku 2
5.0 (1 hakiki)
1.9
1.9
Picha ya Mtumiaji
Good day, Hope you are doing great, I just went through your job proposal and you will be happy to hear that I am a UK native and out source other languages an expert in translation. I have been offering my best administrations for quite a while in regards to translation. I guarantee you to have a superior working involvement with me ahead. I am not an organization, but your unique contact person. I can be your best choice to translate your subtitle file from English to other 3 languages. Do you need the translation within any specific timeframe? “Unlimited revisions will be provided until you are 100% satisfied so please hit the chat button to further discuss your project details” Thanks, SMS
£100 GBP ndani ya siku 1
0.0 (0 hakiki)
0.0
0.0
Picha ya Mtumiaji
Argebtinian librarian, with 20 years in collaboration in subtitles translation for colaborative forums. Excellent translation, high level of subtitles software, and work made in time. If any changed needed, is in the price.
£200 GBP ndani ya siku 71
0.0 (0 hakiki)
0.0
0.0
Picha ya Mtumiaji
Já fiz um trabalho assim só que como freelancer ainda não mas gostaria que de participar do projeto em relação a tradução e entregar um bom trabalho e qualidade. Para que eu possa ajudar mais a vocês desde já agradeço
£135 GBP ndani ya siku 7
0.0 (0 hakiki)
0.0
0.0
Picha ya Mtumiaji
Hi there, I have read your project description and I’m confident i can do this project for you perfectly. I do high-quality and professional translations to and from several world languages with 100% accuracy. I do not use any software translators. I translate not only the words but also the natural meaning to preserve the originality of your text. I have a team of certified native translators who perform splendid translations in a fast turnaround time. I also offer proofreading in several languages which checks for grammar, punctuation, spelling and redundancy errors and also the wrong use of words I still have a few questions. Please leave a message. Thanks!
£20 GBP ndani ya siku 4
0.0 (0 hakiki)
0.0
0.0
Picha ya Mtumiaji
I am a native speaker of the Spanish language and I understand the English language very well and I can apply the correct syntax so that the reader can understand it correctly.
£60 GBP ndani ya siku 7
0.0 (0 hakiki)
0.0
0.0
Picha ya Mtumiaji
estou desposto a fazer o trabalho, pois estou com tempo livre e sem contar que sou nativo em português já estude 5 anos inglês.
£135 GBP ndani ya siku 7
0.0 (0 hakiki)
0.0
0.0

Kuhusu mteja

Bedera ya UNITED KINGDOM
Ipswich, United Kingdom
5.0
15
Njia ya malipo imethibitishwa
Mwanachama tangu Jan 30, 2014

Uthibitishaji wa Mteja

Asante! Tumekutumia kiungo cha kudai mkopo wako bila malipo kwa barua pepe.
Hitilafu fulani imetokea wakati wa kutuma barua pepe yako. Tafadhali jaribu tena.
Watumiaji Waliosajiliwa Jumla ya Kazi Zilizochapishwa
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Onyesho la kukagua linapakia
Ruhusa imetolewa kwa Uwekaji wa Kijiografia.
Muda wako wa kuingia umeisha na umetoka nje. Tafadhali ingia tena.