Kichujio

Utafutaji wangu
Chuja ukitumia:
Bajeti
hadi
hadi
hadi
Aina
Ujuzi
Lugha
    Jimbo la Kazi
    5,000 translation kazi zimepatikana

    'amtalik wikalat taswiq kabirat tujanid eumala' 'iisban min jamie 'anha' alealami. 'ahtaj 'iilaa musaeid yatahadath al'iisbaniat bitalaqat waealaa dirayat jayidat bialmurasalat dhhaban w'iyaban mae aleumala'i.

    $14 / hr Average bid
    $14 / hr Wastani wa Zabuni
    5 zabuni

    ترجمة كلمات الي اي لغه كانت ترجمة جميع النصوص

    $20 / hr Average bid
    $20 / hr Wastani wa Zabuni
    6 zabuni

    Laba diena. Ieškome vertėjo iš Anglų į Lietuvių. Tekstas 9470 žodžių mobilaus telefono instrukcija. Happy bidding

    $196 Average bid
    $196 Wastani wa Zabuni
    16 zabuni

    Provided professional interpretation and translation services between Tigrinya, Amharic, and English to facilitate effective communication between international medical staff and local patients. Supported healthcare teams during consultations, diagnosis, treatment explanations, and follow-up visits by accurately conveying medical information while maintaining neutrality and confidentiality. Assisted doctors, nurses, and other healthcare professionals during clinical consultations by interpreting complex medical terminology and ensuring patients clearly understood their health conditions, treatment plans, and medication instructions. Played a key role in bridging cultural and language gaps between international staff and local communities. Participated in community outreach and healt...

    $2 - $8 / hr
    $2 - $8 / hr
    0 zabuni

    I have a short story written in Spanish and I need it rendered into smooth, engaging English that reads as though it were originally penned that way. The goal is to preserve the original voice, rhythm, and imagery while ensuring every line feels completely natural to an English-speaking reader. You will receive the full Spanish text in a single document. Please return: • A clean English translation, free of literal calques or awkward phrasing • A brief translator’s note (a paragraph or two) explaining any choices you made when a phrase, idiom, or cultural reference required special handling Feel free to keep authentic cultural elements when they add flavor, and adapt only when a direct carry-over would confuse the reader. If a particular passage offers multipl...

    $4 / hr Average bid
    $4 / hr Wastani wa Zabuni
    4 zabuni

    We are looking for a Chinese translator based in Beijing who is fluent in German for a one day assignment on March 27. The translator will assist with in person communication by speaking German and helping facilitate conversations throughout the day. The role requires someone comfortable communicating in German and supporting basic translation during meetings or interactions. The proposed budget for this one day project is between €150 and €300.

    $150 - $300
    Ya Eneo
    $150 - $300
    0 zabuni

    I need my existing website expanded with a full English version. The site currently holds roughly 6–10 pages; each of those pages must be translated with DeepL and then published as live English pages that mirror the original structure. Here’s what I expect: • Capture or export all on-page text, run it through DeepL, and proof the result for natural, error-free English while keeping the original tone. • Build the corresponding English pages in the site’s CMS so menus, internal links, images, and SEO tags match the source layout. • Maintain styling, formatting, and any dynamic elements already in place. • Hand over the finished pages ready to go live, plus a clean copy of the translated text in a separate document for my records. Please be comfo...

    $36 Average bid
    $36 Wastani wa Zabuni
    49 zabuni

    I need quick, reliable back-and-forth translation between English and Amharic. Speed is important, but I still expect natural-sounding, context-aware wording that captures idioms, tone, and any cultural nuance in both directions. Source material will be shared as soon as we agree to begin; it ranges from short emails to a few multipage documents. Accuracy comes first, so please proofread your own work and keep formatting consistent with the original files. Feel free to return the finished text in whichever file type you prefer—Word, PDF, or plain text all work for me—as long as the layout mirrors the source. If you already translate professionally and can showcase examples that demonstrate clarity and fluency, that will help me gauge fit quickly. Turnaround expecta...

    $16 Average bid
    Ya Eneo
    $16 Wastani wa Zabuni
    5 zabuni

    I'm looking for a creative video editor based in Morocco who can produce and deliver an engaging and effective promotional video as quickly ...within 48 hours for feedback, with a maximum of two revisions allowed. The final version will be delivered within 96 hours of receiving feedback (at no extra charge). • Editable project files (using Premiere Pro, Final Cut, or DaVinci Resolve) Acceptance criteria: • Grabs attention within the first three seconds • Seamlessly integrates brand colors and logo • Synchronized and error-free translation • Ready for immediate upload without any further edits If you have a short portfolio demonstrating a significant increase in sales or conversions, please include it with your application – speed and impact...

    $101 Average bid
    $101 Wastani wa Zabuni
    15 zabuni

    Polish to English Translator Required for translation

    $3 / hr Average bid
    $3 / hr Wastani wa Zabuni
    2 zabuni

    My spreadsheet contains 603 genes, each paired wi...long as it works natively inside Excel and is easy for non-technical colleagues to operate. Deliverables • Updated Excel workbook containing the original English text plus the French translation (location of the French text—adjacent cell, new column, or another clear layout—can follow whichever structure you feel keeps the sheet readable). • A built-in search interface that performs exact or partial-string searches on the condition/descriptive text and lists the corresponding gene rows on demand. • Brief, in-file instructions so any lab member can start using the tool immediately. Accuracy in translation and a smooth, no-frills search experience are the priorities, so please keep the code lig...

    $75 Average bid
    $75 Wastani wa Zabuni
    19 zabuni

    ...stand. The crowd will be small—about 10 to 30 people at any one time—so the work centres on clear, personable dialogue rather than stage mic work. Your role is to stand with me, listen to each side, and render the conversation smoothly in the other language. Most exchanges will be brief product explanations and follow-up questions; when a brochure or business card needs quick on-the-spot translation, I’ll hand it to you as well. Whether you prefer consecutive interpreting or a low-voice “whisper” technique is fine as long as the conversation keeps flowing naturally for both parties. Please let me know: • How many similar in-booth interpreting jobs you have handled. • Any trade-show or industry specialties you feel confident with. ...

    $30 - $250
    Ya Eneo
    $30 - $250
    0 zabuni

    ...formal letters to short reports, so I need someone who can preserve nuance, tone, and any culturally specific references without resorting to machine output. Please have proven experience translating Afan Oromo to English; fluency in both languages is essential because I will rely on you to flag any ambiguous phrases and suggest the best wording. A background in official or academic document translation would be a strong plus. Deliverables • Final English‐language versions of each document in an editable format (Word or Google Docs) • A bilingual reference copy or translator’s notes for any terms that require context Accuracy and confidentiality are non-negotiable. If you can commit to a prompt turnaround while meeting these standards, I look forward to...

    $375 Average bid
    $375 Wastani wa Zabuni
    2 zabuni

    I have a long piece of personal correspondence—well over 2,000 words—that I need translated with care and cultural sensitivity. The work involves three language directions: • Français → Anglais • Anglais → Français • Español → Français I will supply the original texts in editable format. I’m looking for a translator who can: 1. Preserve the informal, heartfelt tone of each letter. 2. Keep idioms, cultural references, and nuances intact so the reader feels the same intent in the target language. 3. Deliver clean, proof-read files that mirror my paragraph breaks and basic formatting. Because these letters are private, strict confidentiality is essential. Please outline your experience with personal corr...

    $28 / hr Average bid
    $28 / hr Wastani wa Zabuni
    5 zabuni

    ...professional photography - Blog section with engaging layout Key Features (via Odoo apps) - Online booking system with variable weekly pricing (rates differ per week/season) - Integration with Odoo ERP and invoicing module - Guest reviews and testimonials section - Newsletter subscription - Contact form - Full multilingual website in 4 languages: Dutch, French, English and German (via automatic translation) --- Technical Requirements - Built on Odoo Website module - Booking module linked to Odoo ERP and invoice system - Variable pricing logic (per week, per season) - Review/testimonial integration - GDPR-compliant forms and newsletter - SEO-optimised structure - Page load performance optimised --- Ideal Candidate - Proven experience with Odoo Website development (mandatory) ...

    $1209 Average bid
    $1209 Wastani wa Zabuni
    169 zabuni

    the job is already done and delivered my proposal for 3 certificates translation was 30 i ask to close 6 certificates with discount 48$ instead of 60$

    $8 / hr Average bid
    $8 / hr Wastani wa Zabuni
    1 zabuni

    ...transitions and effects • Generate thumbnails automatically • Upload the video to YouTube with title, description and tags Current situation There is an existing prototype built with: • HTML interface • Python scripts • BAT automation • FFmpeg video processing • VoiceVox narration However, the current system has many issues such as: • unstable pipeline execution • incorrect video length • translation and API cost inefficiencies • thumbnail mismatch • occasional BAT execution errors Because of these issues, the system may need partial rebuilding or restructuring rather than small fixes. What I’m looking for A developer who can: • analyze the existing workflow • fix or redesign the pipeline • ...

    $1036 Average bid
    $1036 Wastani wa Zabuni
    53 zabuni
    18th-Century French Transcription
    5 siku left
    Dhibitishwa

    I have an 8 ½-page handwritten letter from the late-18th century that I need transcribed—word for word—into clear, modern-font French. No translation, just an exact reading of what is on the page. The handwriting is ornate and, at times, difficult to decipher, so solid paleography skills and native-level French are essential. Scope of work • Read the original scans (I will supply high-resolution PDFs). • Reproduce every word in a Microsoft Word document, preserving original line breaks and spelling where possible. • Flag any sections that remain genuinely illegible with [illisible] so I can locate them quickly later. Deliverable A single .docx file containing the full, neatly formatted text, ready for printing.

    $108 Average bid
    $108 Wastani wa Zabuni
    37 zabuni

    I need the product pages on my fashion website rendered in natural, sales-ready Portuguese. The source copy is currently in English and covers item ...description and 3–5 bullet attributes. I will supply a style guide, brand glossary and a sample page already translated so you can match voice and formatting. Deliverables • Translated CSV returned in the identical column structure • All diacritics and capitalisation preserved for Shopify import • A brief note on any wording that required creative adaptation Acceptance criteria: zero machine-translation artefacts, no spelling errors when checked with Microsoft Editor (pt-BR setting), and every SKU description kept under the 400-character limit. I will review in batches and release milestones as groups of...

    $473 Average bid
    $473 Wastani wa Zabuni
    7 zabuni

    ...Docs) and are expected to deliver clean, publication-ready copies that respect original formatting, tone and intent. Deliverables • Translated document in the agreed language pair, mirror-formatted to the source • A brief terminology or notes sheet highlighting key choices • On-time delivery to the mutually confirmed deadline Acceptance criteria • 100 % human translation, proofread and free of machine-translation artefacts • Consistent terminology and coherent flow throughout the file • No missing sections, tables or figures from the source When replying, include your preferred language pair(s), relevant experience, any CAT tools you currently use (if applicable) and a portfolio sample. I review submissions daily and will fo...

    $345 Average bid
    $345 Wastani wa Zabuni
    10 zabuni

    ...online store for the Portuguese-speaking market and need every product description on the site rendered in clear, natural Portuguese. The source copy is already final in English and lives in a simple CSV export from Shopify, so you can work directly in the file or paste into your preferred CAT tool—whatever keeps terminology consistent. Scope • Only the product description fields require translation; UI strings, legal pages and other sections are already covered. • Tone must stay persuasive yet conversational, matching the original style and preserving SEO keywords where possible. • European Portuguese is preferred, but let me know if you specialise in Brazilian Portuguese so we can align expectations. Deliverable A fully translated CSV with each de...

    $463 Average bid
    $463 Wastani wa Zabuni
    24 zabuni

    I need an experienced translator who can turn English copy into flawless Bengali that is ready to go straight into print. Because the text will be publi...nuances. You may receive the material as plain text, PDFs, or even web pages; whatever form I supply, I expect the final Bengali version to mirror the source layout and intent. Please run a careful self-edit before delivery and flag any areas where the original wording could lead to ambiguity. Deliverables • Final Bengali file(s) matching the source format • A brief note highlighting any translation challenges or cultural adjustments made I’ll review the work for fluency, completeness, and faithful meaning. If all looks good, we can move quickly to approval and, potentially, a longer-term collaboration on ...

    $16 Average bid
    $16 Wastani wa Zabuni
    2 zabuni

    I have a steady flow of contracts, reports, and marketing decks that must read the same in Chinese, Russian, and English. The goal is clear business communication, so tone and formatting need to stay intact while legal and commercial terminology remains airtight. Alongside the translation itself, I sometimes ask for quick explanations of word choices or cultural nuances during team briefings, so the ability to shift into a short teaching mode is a plus. Source files arrive as Word or PDF and I expect the finished versions returned in the same layout, press-ready and proofed. Please share samples of past work that best demonstrate accuracy on business-focused documents. No extended proposal is necessary at this stage; your portfolio will guide my decision. The first batch is ro...

    $396 Average bid
    $396 Wastani wa Zabuni
    8 zabuni

    I have an outline and a handful of short passages in Hindi that celebrate the splendour of a traditional Indian wedding. I need them transformed into a single, original short-story in English that reads smoothly, feels authentically romantic, and weaves real wedding rituals— from the mehendi night to the pheras— into the plot. Your job is two-fold: first, translate my Hindi material with cultural sensitivity; second, expand it into a cohesive narrative of roughly 1,500–2,000 words that captures the colour, aroma, music, and emotions of the ceremony. The final piece should feel fresh and unique rather than a literal, line-by-line rendering. Deliverables • A polished English short-story in DOCX or Google-Doc format • A brief translator’s note (200 ...

    $5 / hr Average bid
    $5 / hr Wastani wa Zabuni
    3 zabuni

    ...handle best—or if you are comfortable with more than one of those options. Accuracy is critical: I want the finished version to read as if it were originally written in the target language, with flawless grammar and a rich, natural-sounding vocabulary. That means close attention to idiomatic expressions, consistent terminology, and proper formatting. Deliverable – A clean, well-formatted translation of the full text (same structure and headings as the source) – A short translator’s note highlighting any phrases that required adaptation or cultural localisation Before we start, please share: • Your chosen target language(s) • Relevant experience translating from English in this subject area • An estimated turnaround time for ...

    $21 / hr Average bid
    $21 / hr Wastani wa Zabuni
    5 zabuni

    ...freelancer in Writing and Translation, with a clear focus on Translation Services, so every part of the profile must highlight that specialisation. Here’s what I expect once we start: • A step-by-step walkthrough of the sign-up and email/phone verification process until the account is fully active. • Profile optimisation: headline, overview, skill tags, and portfolio pieces that market me specifically as a translator. • Guidance on relevant tests, certifications, and identity verification so the profile looks trustworthy to clients. • Quick tips on bidding strategy, client communication, and choosing the right Translation projects in the job feed. The job is complete when the account is live, 100 % verified, and the profile clearly ...

    $10 Average bid
    $10 Wastani wa Zabuni
    2 zabuni

    I’m preparing a series of technical meetings and factory-floor walk-throughs with Chinese partners and I need an interpreter who can bridge our conver...professionally for at least three years and can recognise industry jargon the moment it surfaces. Fluent, idiomatic English is a must; accuracy and speed in both Chinese → English and English → Chinese will keep the meetings productive. When meetings are quiet there may be short translation tasks such as clarifying a specification sheet or polishing an excerpt from a maintenance manual, so written skills matter too. If you are comfortable standing alongside engineers, translating on the fly, and ensuring nothing is “lost in translation,” I’d love to hear how your experience matches these ne...

    $135 - $405
    $135 - $405
    0 zabuni

    I have a 500-word Arabic passage that I need rendered into clear, natural English. The content is general, so no deep technical or literary finesse is required, but I still expect accurate meaning, tone, and flow. There’s no strict formality g...finesse is required, but I still expect accurate meaning, tone, and flow. There’s no strict formality guideline—feel free to choose the register that best fits the original wording. Because the text may end up being published or shared officially, I’m looking for a polished result with proper grammar and spelling. Deliverable: • A single Word or Google Docs file containing the full English translation, ready to copy-paste or format. Please let me know your estimated turnaround time and any relevant experience...

    $19 / hr Average bid
    $19 / hr Wastani wa Zabuni
    5 zabuni

    I’m setting up a flexible, project-based ...Topics and word counts vary, so accuracy, consistency, and an eye for nuance are essential. If you already use CAT tools or glossaries, all the better—please let me know which ones. Deliverables • Translation of each file supplied, in the original format (DOCX, PDF, XLS, etc.) • A short change log or translator’s note highlighting any ambiguous terms Acceptance Criteria • Meaning preserved with no machine-like phrasing • Grammar, punctuation, and tone appropriate for the target audience • Delivery within the mutually agreed turnaround time If you’re ready to take on ad-hoc translation work and can guarantee reliability, send over a brief note about your language pair(s), ...

    $19 / hr Average bid
    $19 / hr Wastani wa Zabuni
    9 zabuni

    I would like you to translate the video file in english to: 1)replace video voice from English to Turkmen Language voice. 2)replace video voice from English to Dibhi Language Voice. 3)replace video voice from English to Tigrinya Language Voice. 4)replace video voice from English to Dzongkha Language Voice. I would like to get the translated files in mp4 format. Human or ai translation are both possible. I would like each file name will be matched to file language: the file in Dzongkha will be called: DZONGKHA the file in Tigrinya will be called: TIGRINYA the file in Dibhi will be called: DIBHI the file in Turkmen will be called: TURKMEN

    $160 Average bid
    $160 Wastani wa Zabuni
    18 zabuni

    My English e-commerce website is ready to move into the Portuguese-speaking market and I need every piece of customer-facing text translated accurately and persuasively. This covers product titles and descriptions, size charts, buttons, policy pages, FAQs, and checkout messages—essentially anything a shopper will read before, during, or after purchase. Because the store spans several specialized product categories, familiarity with industry-specific terminology is essential. I’m counting on consistent tone, flawless grammar, and wording that feels native while still reflecting the brand voice and maintaining existing SEO focus keywords. Deliverables I’d like to receive: • Complete Portuguese copy for all current site pages and templates • A short glossary ...

    $537 Average bid
    $537 Wastani wa Zabuni
    15 zabuni

    I have a series of English-language travel blog posts that I want to publish for my Turkish audience. Your task is to recreate each article in fluent, engaging Turkish while keeping the original tone, style, and SEO-friendly structure intact. The work is 100 % web content—no brochures, no product pages—so I need someone comfortable writing for an online readership. Nuance matters: idiomatic expressions, culturally appropriate place names, and smooth, natural flow are more important to me than word-for-word literalism. Deliverables • A polished Turkish version of every assigned post, delivered in the same format and paragraph structure as the source text • All hyperlinks, headings, and metadata (title, meta description) accurately transferred or adapted • ...

    $499 Average bid
    $499 Wastani wa Zabuni
    15 zabuni

    ...it will circulate as part of our internal communication. Accuracy and a polished, business-appropriate tone are essential. Please preserve any nuances, numbers, and proper names exactly as they appear, and keep the layout close to the source so my team can slot the Uzbek version straight into our files. Deliverable: a single editable file (Word or Google Doc) containing the full Uzbek translation. If you work with CAT tools such as Trados or MemoQ, feel free to use them to maintain consistency, but the final copy should be clean and human-sounding. I’d like to review a first draft within 24 hours, with a quick turnaround on any minor tweaks....

    $19 / hr Average bid
    $19 / hr Wastani wa Zabuni
    12 zabuni

    I need the English copy on my e-commerce site rendered into clear, persuasive Modern Standard Arabic. For now, this covers no more than five pages—main landing, product detail, cart, and any supporting text that guides a shopper toward checkout. Because the site sells directly to customers, accuracy alone isn’t enough; the tone must stay sales-oriented, keywords should feel natural, and any embedded HTML tags or placeholders must remain intact so my developers can drop the new text straight into the templates. Please deliver the Arabic in a clean text or HTML file that mirrors the original structure line-for-line. If you’ve handled online retail pages before and can localize calls-to-action without losing their urgency, you’re exactly who I’m looking for.

    $543 Average bid
    $543 Wastani wa Zabuni
    51 zabuni

    I’m rolling out a Portuguese-language version of my fashion and apparel website and need every product description rendered accurately and persuasively for native shoppers. The source copy is already polished in English; what I’m after is a fluid, on-brand translation that keeps sizing details, fabric composition, care notes and subtle sales copy intact while sounding as if it was written originally in Portuguese. You’ll be working directly with website text (no PDFs), so preserving simple HTML tags and line breaks is important. I’ll supply the descriptions in a spreadsheet and expect the translated text returned in the same format so the dev team can slip it straight into the site. Deliverables • Fully translated product descriptions for all SKUs prov...

    $523 Average bid
    $523 Wastani wa Zabuni
    25 zabuni

    ...day, you will translate new manuals as they are released, update existing revisions, and proofread bilingual layouts before they go to print. Because these documents underpin our regulatory submissions, terminology consistency and absolute fidelity to the source material are essential. Expect plenty of CAD diagrams, part lists and standards tables that have to remain perfectly aligned after translation. Key deliverables: • Final Arabic versions of each manual in the original InDesign / Word format and press-ready PDF • An evolving English-Arabic glossary of engineering terms we can reuse across projects • Weekly progress snapshot summarising pages completed, pending queries and any terminology decisions A strong grasp of engineering vocabulary, experience wit...

    $39 / hr Average bid
    Ya Eneo
    $39 / hr Wastani wa Zabuni
    1 zabuni

    The Premise ​Being "in love" is a feeling, but making a woman happy is a practice. This book shifts the focus from grand, cinematic gestures to the quiet, consistent habits that build deep security and joy. It’s written for the man who doesn't just want to "keep" a partner, but who wants to see her thrive and feel like the most important person in the room. ​What the Book Covers ​The Translation Layer: How to understand the needs she doesn't always put into words. ​The "Safety" Factor: Why her happiness is directly tied to how safe she feels—physically, emotionally, and socially—within the relationship. ​The Daily Maintenance: A look at "Micro-Moments" (the 5-second gestures) that prevent the spark from fading over ...

    $21 Average bid
    $21 Wastani wa Zabuni
    39 zabuni

    Project Description: We are looking for professional translators t...Short Description – Maximum 80 characters • Keywords – Maximum 100 characters • Long Description – Maximum 4000 characters The translated content must sound natural, marketing-friendly, and suitable for app store listings, not just a literal translation. Reference: The English content and detailed structure are provided in the attached PDF document. Requirements: • Native speaker of the language you apply for • Experience with app translation or app store localization preferred • Ability to respect character limits • Accurate and natural translation suitable for mobile app marketing Deliverables: A translated document containing: • App Titl...

    $18 / hr Average bid
    $18 / hr Wastani wa Zabuni
    11 zabuni
    Translate Historic Persian Urdu
    4 siku left
    Dhibitishwa

    ...sections are faint or damaged, please note them and suggest a best-effort reading. Deliverables • A clean, line-by-line English translation in MS Word (or compatible) • A parallel file or column that shows the original phrase opposite its English rendering for easy cross-reference • Footnotes explaining ambiguous terms, obsolete titles, or cultural references that could affect legal interpretation • A short summary (max one page) highlighting key dates, parties, and clauses that may be relevant to counsel Acceptance Criteria • Complete coverage of all visible text, with no omissions • Consistent transliteration of names and places • Translation accuracy sufficient for submission in a legal proceeding, verified through a br...

    $27 Average bid
    $27 Wastani wa Zabuni
    2 zabuni

    I need several humanities and social-science papers translated from Englis...Indonesian version of the full manuscript, including abstract, tables, and references. • A second file with tracked changes so I can review your decisions. • Preservation of headings, citations, and footnotes exactly as in the source. The first assignment is one paper of roughly 3,000–5,000 words. If we work well together, more projects will follow. When you respond, let me know: • Relevant translation experience with academic or peer-reviewed material. • Your estimated turnaround time for a 4,000-word document. • Any clarifying questions you have about style guides or file handling. Accuracy, confidentiality, and on-time delivery are my top priorities. I look forwa...

    $19 / hr Average bid
    $19 / hr Wastani wa Zabuni
    5 zabuni

    I'm seeking a skilled translator fluent in both English and German, with a strong background in translating marketing materials. Your task will be to accurately and creatively translate a variety of promotional content from English into German. Ideal Skills: - Native-level proficiency in German - Exceptional command of English - Proven experience in translating marketing content - Understanding of marketing terminology and techniques - Ability to maintain the tone and intent of the original content Please provide samples of your previous work in the marketing field.

    $18 / hr Average bid
    $18 / hr Wastani wa Zabuni
    3 zabuni

    ...and styling of each source file • A simple change-log or inline comments where wording choices might affect intent I can clarify brand guidelines and terminology before you start, and I’ll review the first piece quickly so we stay aligned. Two minor revision rounds are built in; if we nail voice and consistency early, it should be straightforward. Native-level Arabic and proven marketing translation work are essential. Familiarity with SEO keywords is a plus but not mandatory. Let me know your turnaround time for roughly 2,000 English words, and include one or two relevant samples....

    $20 / hr Average bid
    $20 / hr Wastani wa Zabuni
    5 zabuni

    ... support_tickets id user_id subject message status created_at payment_logs id user_id gateway amount status created_at languages id name code status translations id language_code key value --------------------------------------- MULTI-LANGUAGE SYSTEM Support multiple languages. Languages example: English Spanish Arabic Turkish Portuguese Features: Language switcher in navbar Admin translation editor Language files stored in database --------------------------------------- PUBLIC WEBSITE Pages: Homepage Challenge Plans Trading Objectives Affiliate Program FAQ Contact Login Register Landing sections: Hero How it works Plan comparison table Testimonials Affiliate promotion FAQ Footer --------------------------------------- UI REQUIREMENTS Use modern SaaS UI. Dark...

    $86 Average bid
    $86 Wastani wa Zabuni
    19 zabuni

    ...The full Konkani source text, currently in a Word file (about 4 000 words). • Any context notes that might help with terminology or cultural nuances. What I expect back: • A clean, well-formatted translation in the language you propose. • Preservation of original headings, bullet points, and emphasis styling so I can drop it straight into print and online materials. • A short translator’s note highlighting any phrases that required interpretation choices. I value precision, consistent tone, and prompt communication. If you are comfortable with Konkani idioms and can demonstrate previous translation work, I’d love to see a brief sample or portfolio link when you reply. Turn-around time is flexible within a week, but let me know if you can d...

    $10 / hr Average bid
    $10 / hr Wastani wa Zabuni
    1 zabuni

    Project Description: We are looking for professional translators t...Short Description – Maximum 80 characters • Keywords – Maximum 100 characters • Long Description – Maximum 4000 characters The translated content must sound natural, marketing-friendly, and suitable for app store listings, not just a literal translation. Reference: The English content and detailed structure are provided in the attached PDF document. Requirements: • Native speaker of the language you apply for • Experience with app translation or app store localization preferred • Ability to respect character limits • Accurate and natural translation suitable for mobile app marketing Deliverables: A translated document containing: • App Titl...

    $219 Average bid
    $219 Wastani wa Zabuni
    7 zabuni

    ...developed a dictation and translation platform tailored for the Maharashtra market. The software converts speech to text and offers instant translation across Marathi, Hindi, and English, making it ideal for professionals who juggle multiple languages every day. The commercial model is straightforward: you earn purely on commission for every paid licence or subscription you close. I will supply product training, demo accounts, marketing collateral, and prompt technical support; you bring the drive, local network, and on-ground selling skills necessary to turn interest into revenue. Key expectations • Source and qualify leads throughout Maharashtra • Conduct in-person or virtual demos, highlighting the multi-language (Marathi-Hindi-English) dictation and tr...

    $75 Average bid
    $75 Wastani wa Zabuni
    1 zabuni

    ...large online translation companies. The website should include the following features: Document Upload System Clients must be able to securely upload their documents (PDF, JPG, PNG) directly through the website. Instant Price Quote Customers should be able to select the document type (for example birth certificate, marriage certificate, diploma, etc.), language pair, and number of pages, and the system should automatically calculate the price. Online Payment Integration The website must allow customers to pay online securely using major payment methods such as credit cards and other international payment systems. Customer Dashboard Each client should be able to create an account where they can upload documents, view order status, and download their completed certified tra...

    $1089 Average bid
    $1089 Wastani wa Zabuni
    229 zabuni

    Nakala Kuu za translation