Portuguese Translators For Hire
Inaonyesha matokeo 71
Wafanyakazi huru waliodhaminiwa
-
Hello! Welcome and thanks for visiting my profile. I have more than 23 years of Graphic Design experience. I like to work in partnership with my clients providing them graphic design solutions and multimedia production contents. The accumulated knowledge of the different techniques involved, the solutions I present...Hello! Welcome and thanks for visiting my profile. I have more than 23 years of Graphic Design experience. I like to work in partnership with my clients providing them graphic design solutions and multimedia production contents. The accumulated knowledge of the different techniques involved, the solutions I present and my willingness to learn new things, give me the security needed to solve any project. FEATURED REVIEW: "Working with Francisco, was a great delight. Francisco is a magician, and he was able to translate my vision into spectacular jaw-dropping designs which had the two most important ingredients: emotional connect & intellectual expression. He takes feedback positively and keeps on delighting you with his exceptional design skills and ability. During this program journey, I have found a friend and many thanks to Freelancer as a platform without which we would have not found an exceptional talent. I highly recommend him to anyone looking for MAGIC." Shardul K. kidogo
Ajiri rnog
-
eTranslators offers 7 years of experience in providing top-quality service, professional and effective translation, transcription, editing, proofreading and VOICE OVER campaigns. Our services span over 200 languages, offering no compromise in quality; with a network of over 3000 native translators, transcribers,...eTranslators offers 7 years of experience in providing top-quality service, professional and effective translation, transcription, editing, proofreading and VOICE OVER campaigns. Our services span over 200 languages, offering no compromise in quality; with a network of over 3000 native translators, transcribers, editors, proofreaders and voice over artists and a continuously growing portfolio on www.freelancer.com . WHY WOULD YOU CHOOSE eTranslators? * 100% real, human translators * We never use any machine translation software or Google * We offer quick delivery * We are serious with our project deadlines * We work to our client's satisfaction * We are available 24 hours a day / 365 days a year * We offer more reasonable prices, quality and fast translations compared to those of our competitors We offer free test translation to prove our competences to our employers. This is decision you will not regret. eTranslators Provide High Quality Translations Every Single Time! kidogo
Ajiri eTranslators
-
Hi! I'm Brazilian and I have been working as English-Portuguese and Spanish-Portuguese translator since 2006. Over the years, I have worked with individual clients and agencies around the world in several areas of knowledge and different medias, such as websites, mobile apps, manuals, technical material, financial...Hi! I'm Brazilian and I have been working as English-Portuguese and Spanish-Portuguese translator since 2006. Over the years, I have worked with individual clients and agencies around the world in several areas of knowledge and different medias, such as websites, mobile apps, manuals, technical material, financial markets, Forex, cryptocurrencies, legal documents, contracts, marketing material, etc. I also have a Bachelor's Degree in Information Systems and a great experience with mobile apps, web development and technology content in general, so I can handle coding, HTML tags and any IT-related material. I can work with strict deadlines and I'm constantly available to chat and discuss any details with my clients. I'm a Top Rated freelancer with a lot of long term clients, so I can guarantee full commitment and a high quality job at all times. kidogo
Ajiri blasto2
-
❤ Welcome to the World of Translation! ❤ We are the most professional translation company on this platform who are ready to assist you in more than 70+ languages with all of your TRANSLATING, TRANSCRIBING, PROOFREADING, and WRITING needs. We have a team of more than 2000+ professional...❤ Welcome to the World of Translation! ❤ We are the most professional translation company on this platform who are ready to assist you in more than 70+ languages with all of your TRANSLATING, TRANSCRIBING, PROOFREADING, and WRITING needs. We have a team of more than 2000+ professional translators, transcribers, editors, proofreaders, and writers. ╔═✦︎✦︎ WE ENSURE for OUR CLIENTS ✦︎✦︎ ║✔️100% manual / human services ║✔️High quality & error-free services ║✔️On-time delivery (as fast as possible) ║✔️High priority on client requirements ║✔️Work until clients are fully satisfied ║✔️Flexibility on pricing ║✔️Always available (24/7) ╚══════✦︎✦︎✦︎✦︎ We have been working here since 2017 with excellent results and reputation. We have a lot of experience with the successful completion of more than 1700+ projects. We are committed to making sure that you are 100% satisfied so that you will hire us again! SO, WHY WAIT TO HIRE US? WE ARE ALWAYS READY TO ACHIEVE YOUR GOAL! kidogo
Ajiri worldtranslator2
-
Trabalhei 12 anos em um dos maiores bancos da América Latina, atendendo demandas de imprensa, relação com investidores e interface entre estabelecimentos internacionais. Redigi documentos, cartas e contratos em inglês para diversos países. Atualmente trabalho no mercado de ações, mas amo trabalhar com atividades que...Trabalhei 12 anos em um dos maiores bancos da América Latina, atendendo demandas de imprensa, relação com investidores e interface entre estabelecimentos internacionais. Redigi documentos, cartas e contratos em inglês para diversos países. Atualmente trabalho no mercado de ações, mas amo trabalhar com atividades que envolvam outros idiomas, países e culturas. kidogo
Ajiri Debby10
-
MariaThereza MariaThereza
$10 USD / saa
Brazilian Experienced Freelance Translator & Trilingual Executive SecretaryJob experience : - Furnas Centrais Eletricas - Rio de Janeiro Headquarters. Secretary to the President-Assessor. As an executive secretary, I would provide high level administrative support to a group of executives and high level specialised engineers, mostly in the fields of nuclear, electrical, mechanical and civil...Job experience : - Furnas Centrais Eletricas - Rio de Janeiro Headquarters. Secretary to the President-Assessor. As an executive secretary, I would provide high level administrative support to a group of executives and high level specialised engineers, mostly in the fields of nuclear, electrical, mechanical and civil engineering. -UNIFESO -Faculdades Unificadas Serra dos Orgaos - Assistant to the Planning Director. As a Lotus Notes/Domino Database Certified, I was hired to list/collect pre-requisits, along with interns, for the new institutional database (design) and as part of the System Analysis Internship Program Some infotech related courses (certified): - SERVICOS DA INTERNET (INTERNET SERVICES) - PUC - PONTIFICIA UNIVERSIDADE CATOLICA - RIO DE JANEIRO BRASIL - VICE-REITORIA ACADEMICA - COORDENACAO DA CENTRAL DE EXTENSAO - INTERNET I - IBASE * - INTERNET II - IBASE - CREATING WEB PAGE I – IBASE - CREATING WEB PAGE II - IBASE - CREATING WEB PAGE III - IBASE * Brazilian Institute of Social and Economic AnalysIs (Ibase) - LOTUS NOTES - Soft ** - DOMINO DATABASE; - INTRODUCING LOTUS NOTES; - EXTENDING LOTUS NOTES CLIENT; - DOMINO DESIGNER, APPLICATIONS SECURITY AND WORKFLOW ** Soft Consultoria Ltda. - Rio de Janeiro. Some translation works Books/Manuals/Reports - WordPerfect Word Processor - Buyer: The English House - Institute of Idioms. Rio de Janeiro. - The Yeast Connection - Buyer: Chief Executive of an institution of public character for the care of Autism; - Kinds of Wheat - Buyer: Clima de Montanha - cookie and pasta production local industry. - Annual Report - Buyer: FURNAS - Centrais Eletricas, government and private-owned company, subsidiary of the holding ELETROBRAS, engaged in electric power generation and transmission in the Southeast and part of the Central West region of Brazil; - Arte em Teresopolis - Buyer: a local fine art dealer. Long term translation services (6 years) Buyer: Lederle-Cyanamid Co. (Spanish to Portuguese) 6 years Buyer: Esso Brasileira de Petroleo S.A. Local Training Center. (Spanish to Portuguese) 3+ years kidogo
Ajiri MariaThereza
-
We understand that consistency is key when marketing your product to consumers. Today, more than ever, companies are trying to expand market share by bringing their brand to new markets. The quality of our work results from the quality of our translators. We have rigorous recruitment and assessment systems in place...We understand that consistency is key when marketing your product to consumers. Today, more than ever, companies are trying to expand market share by bringing their brand to new markets. The quality of our work results from the quality of our translators. We have rigorous recruitment and assessment systems in place to ensure that we work with the very best linguists from around the world. We take every project, big or small seriously and will always be honest. When we make a commitment to you, your firm or your project, it will be done professionally. We love what we do and it shows. We have the experience, knowledge, expertise and clientele to show for it. You can be assured you’re in safe hands! kidogo
Ajiri kristagray15
-
Hello! thanks for looking at my profile. Im an experienced voice over artist, I have a Small team of voices, working with Radio, TV, online media and translations. Im also a video and audio editor. Please, take a look at my samples and recomendations below. Thanks!!!Hello! thanks for looking at my profile. Im an experienced voice over artist, I have a Small team of voices, working with Radio, TV, online media and translations. Im also a video and audio editor. Please, take a look at my samples and recomendations below. Thanks!!! kidogo
Ajiri caribenho35
-
I am a Translator/Virtual Assistant based in São Paulo, flexible and responsible. My skills are: 1. Translation English/Portuguese/Spanish 3. Social media and e-mail cooresspondance 4. Transcription 5. Social networking 6. Data Entry To add to my overview I have to make the notion of the following: First...I am a Translator/Virtual Assistant based in São Paulo, flexible and responsible. My skills are: 1. Translation English/Portuguese/Spanish 3. Social media and e-mail cooresspondance 4. Transcription 5. Social networking 6. Data Entry To add to my overview I have to make the notion of the following: First spoken language is Portuguese, second spoken is English, third spoken is Spanish. I am proficient in all three languages and can work with all the given requirements. kidogo
Ajiri rafaellaera
-
Hi there, I am Maria, I have 02 years of experience working with an online retail company as an administrator and 05 years of experience working as a translator. I strive to deliver contextual translations and my motto is "nothing gets lost in translation". Apart from translations, I handle administrative tasks...Hi there, I am Maria, I have 02 years of experience working with an online retail company as an administrator and 05 years of experience working as a translator. I strive to deliver contextual translations and my motto is "nothing gets lost in translation". Apart from translations, I handle administrative tasks focussing on quality, speed, and accuracy. *Computer Skills: I have experience in Excel spreadsheets, data entry, MS Word environment, and other Virtual assistant tools. I have also managed inventory procurement and invoice control. *Communication: I am well versed and have professional-level communication skills in Spanish and English language, I have experience as an English to Spanish Translator/Proofreader and Transcriber. *Client Satisfaction: Aiming for delivery of Successful services around the world. Building a reputable name with the help of skills gained over the period. *Time Management: Delivering the best results within the stipulated time. kidogo
Ajiri abhisa21